It was just the beginning It was just the beginning Era só o início I think that I was meant to be next to you, to you I think that I was meant to be next to you, to you Eu pensei que eu era destinado a estar perto de você, de você On this planet spinning On this planet spinning Nesse planeta girando I think that I was meant to be next to you, to you I think that I was meant to be next to you, to you Eu pensei que eu era destinado a estar perto de você, de você And you know I found the dust to be resilient And you know I found the dust to be resilient E você sabe que eu encontrei o pó para ser resiliente And we're the dirtiest of the dirt And we're the dirtiest of the dirt E nos somos a mais suja das sujeiras Every time we fall to pieces Every time we fall to pieces Toda vez nós caímos em pedaços We build something new out of the hurt We build something new out of the hurt Nós construímos algo novo a partir da dor And we can never come back to earth And we can never come back to earth E nós não podemos nunca voltar para terra To earth, to earth, to earth, to earth To earth, to earth, to earth, to earth Para terra, para terra, para terra, para terra We can never come back to earth We can never come back to earth Nós não podemos nunca voltar para terra To earth, to earth To earth, to earth Para terra, para terra Are you living your life or just waiting to die? Are you living your life or just waiting to die? Você está vivendo sua vida ou apenas esperando para morrer? The bright, the bright, the bright The bright, the bright, the bright O brilhante, brilhante, brilhante The brightest things fade the fastest The brightest things fade the fastest As coisas mais brilhantes desaparecem mais rápido All my life, the bright, the bright, the bright All my life, the bright, the bright, the bright Toda a minha vida, o brilhante, brilhante, brilhante The brightest things fade the fastest The brightest things fade the fastest As coisas mais brilhantes desaparecem mais rápido Whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa Ei, ei, ei, ei The brightest things fade the fastest The brightest things fade the fastest As coisas mais brilhantes desaparecem mais rápido Whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa Ei, ei, ei, ei The brightest things fade the fastest The brightest things fade the fastest As coisas mais brilhantes desaparecem mais rápido Whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa Ei, ei, ei Whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa Ei, ei, ei This is a crooked path This is a crooked path Este é um caminho torto I think that I was meant to be next to you, to you I think that I was meant to be next to you, to you Eu acho que eu estava destinado a estar próximo a você, a você We can never come back, we can never come back We can never come back, we can never come back Nós nunca poderemos voltar, nunca poderemos voltar I think that I was meant to be next to you, to you I think that I was meant to be next to you, to you Eu acho que eu estava destinado a estar próximo a você, pa você And you know I found the dust to be resilient And you know I found the dust to be resilient E você sabe que eu encontrei a poeira para ser resiliente And we're the dirtiest of the dirt And we're the dirtiest of the dirt E nos somos a mais suja das sujeiras Every time we fall to pieces Every time we fall to pieces Toda vez nós caímos em pedaços We build something new out of the hurt We build something new out of the hurt Nós construímos algo novo a partir da dor And we can never come back to earth And we can never come back to earth E nós não podemos nunca voltar para terra To earth, to earth, to earth, to earth To earth, to earth, to earth, to earth Para terra, para terra, para terra, para terra We can never come back to earth We can never come back to earth Nós não podemos nunca voltar para terra To earth, to earth To earth, to earth Para terra, para terra Are you living your life or just waiting to die? Are you living your life or just waiting to die? Você está vivendo sua vida ou apenas esperando para morrer? The bright, the bright, the bright The bright, the bright, the bright O brilhante, brilhante, brilhante The brightest things fade the fastest The brightest things fade the fastest As coisas mais brilhantes desaparecem mais rápido All my life, the bright, the bright, the bright All my life, the bright, the bright, the bright Toda a minha vida, o brilhante, brilhante, brilhante The brightest things fade the fastest The brightest things fade the fastest As coisas mais brilhantes desaparecem mais rápido Whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa Ei, ei, ei, ei The brightest things fade the fastest The brightest things fade the fastest As coisas mais brilhantes desaparecem mais rápido Whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa Ei, ei, ei, ei The brightest things fade the fastest The brightest things fade the fastest As coisas mais brilhantes desaparecem mais rápido The brightest things fade the fastest The brightest things fade the fastest As coisas mais brilhantes desaparecem mais rápido Whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa Ei, ei, ei, ei The brightest things fade the fastest The brightest things fade the fastest As coisas mais brilhantes desaparecem mais rápido Whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa Ei, ei, ei, ei The brightest things fade the fastest The brightest things fade the fastest As coisas mais brilhantes desaparecem mais rápido The brightest things fade the fastest The brightest things fade the fastest As coisas mais brilhantes desaparecem mais rápido The brightest things fade the fastest The brightest things fade the fastest As coisas mais brilhantes desaparecem mais rápido