×
Original

Butterflies

Borboletas

You said I gave you butterflies You said I gave you butterflies Você disse que eu te deixava com borboletas Then you flew out of my life Then you flew out of my life Então você voou para fora da minha vida When I'm beside you, it's enough to blow my mind When I'm beside you, it's enough to blow my mind Quando estou ao seu lado, é o suficiente para abalar a minha mente I heard you whisper that you wanted to be mine I heard you whisper that you wanted to be mine Eu ouvi você sussurrar que você queria ser minha And I was always hoping that And I was always hoping that E era tudo que eu estava esperando I coul find someone like you I coul find someone like you Achar alguém como você The way you took my hand, The way you took my hand, O jeito que você pegou minha mão, And the way you touch my face And the way you touch my face E o jeito que você tocou meu rosto You got me thinking that You got me thinking that Você me faz pensar que I want to be no other place I want to be no other place Eu não quero estar em nenhum outro lugar You got me thinking You got me thinking Você me faz pensar I have found someone like you I have found someone like you Que eu encontrei alguém como você But it ain't like that, lets turn the time back But it ain't like that, lets turn the time back Mas não é bem assim, vamos voltar no tempo To when you told me you had to take your heart back To when you told me you had to take your heart back Quando você me disse que tinha que pegar seu coração de volta You had me waiting, anticipating, You had me waiting, anticipating, Você me deixou esperando, antecipando, Everything that we could have been. Everything that we could have been. Tudo que agente poderia ter sido. You said I gave you butterflies You said I gave you butterflies Você disse que eu te deixava com borboletas Then you flew out of my life baby Then you flew out of my life baby Então você voou para fora da minha vida Butterflies Butterflies Borboletas Then you flew out of my life Then you flew out of my life Então você voou para fora da minha vida And in the morning when the sun was coming up And in the morning when the sun was coming up E pela manhã quando o sol estava nascendo I had you with me never wanted to wake up I had you with me never wanted to wake up Eu tinha você comigo, nunca queria acordar And I couldn't let go, because. And I couldn't let go, because. E eu não poderia deixar pra la, porque. I was with someone like you I was with someone like you Eu estava com alguém como você And then you flew away, And then you flew away, E depois você voou para longe, It didn't fell right It didn't fell right Isso não pareceu certo You heart was changing enough You heart was changing enough Seu coração tinha mudado demais Nothing could change your mind Nothing could change your mind Nada poderia mudar sua mente Ever though you left me girl Ever though you left me girl E mesmo depois de você me deixar garota I still want someone like you I still want someone like you Eu ainda quero alguém como você But it ain't like that, lets turn the time back But it ain't like that, lets turn the time back Mas não é bem assim, vamos voltar no tempo To when you told me you had to take your heart back To when you told me you had to take your heart back Quando você me disse que tinha que pegar seu coração de volta You had me waiting, anticipating, You had me waiting, anticipating, Você me deixou esperando, antecipando, Everything that we could have been. Everything that we could have been. Tudo que agente poderia ter sido. You said I gave you butterflies You said I gave you butterflies Você disse que eu te deixava com borboletas Then you flew out of my life baby Then you flew out of my life baby Então você voou para fora da minha vida Butterflies Butterflies Borboletas Then you flew out of my life Then you flew out of my life Então você voou para fora da minha vida You said I gave you butterflies You said I gave you butterflies Você disse que eu te deixava com borboletas Then you flew out of my life baby Then you flew out of my life baby Então você voou para fora da minha vida Butterflies Butterflies Borboletas Then you flew out of my life Then you flew out of my life Então você voou para fora da minha vida (flew out my life) (flew out my life) (Voou pra fora da minha vida) But it aint like that, lets turn the time back But it aint like that, lets turn the time back Mas não é bem assim, vamos voltar no tempo To when you told me you had to take your heart back To when you told me you had to take your heart back Quando você me disse que tinha que pegar seu coração de volta You had me waiting, anticipating, You had me waiting, anticipating, Você me deixou esperando, antecipando, Everything that we could have been. Everything that we could have been. Tudo que agente poderia ter sido. You said I gave you butterflies You said I gave you butterflies Você disse que eu te deixava com borboletas Then you flew out of my life baby Then you flew out of my life baby Então você voou para fora da minha vida Butterflies Butterflies Borboletas Then you flew out of my life Then you flew out of my life Então você voou para fora da minha vida You said I gave you butterflies You said I gave you butterflies Você disse que eu te deixava com borboletas Gave you butterflies, Gave you butterflies, Te deixava com borboletas, Gave you butterflies, Gave you butterflies, Te deixava com borboletas, Gave you butterflies Gave you butterflies Te deixava com borboletas.






Mais tocadas

Ouvir Stereos Ouvir