You stole my money honey You stole my money honey Você roubou meu dinheiro querida You´re cold your blood´s stopped running You´re cold your blood´s stopped running E o seu sangue frio parou de correr And now you´re buying your new life And now you´re buying your new life E agora você está comprando sua nova vida Can´t help but find you funny Can´t help but find you funny Não consigo evitar te achar engraçada The clothes you wear are something The clothes you wear are something As roupas que você veste são alguma coisa You made your whole life boasting lies You made your whole life boasting lies Você construiu toda a sua vida em mentiras Pretend you´re high on something Pretend you´re high on something Fingindo estar chapada em alguma coisa To think you think I´m dumb, you´re blind To think you think I´m dumb, you´re blind Achar que você acha que eu sou burro, você é realmente cega I get by fine without you I get by fine without you Eu consigo ficar bem sem você I lie about you I lie about you Eu minto sobre você You got no spine only mine You got no spine only mine Você não tem espinha dorsal, só a minha Don´t you know wrong from right Don´t you know wrong from right Você não sabe distiguir o errado do certo? It´s up to you, you´re such a fool It´s up to you, you´re such a fool Depende de você, você é tão tola See I´m a giver, taker! See I´m a giver, taker! Veja, eu sou um doador, tomador! You liked your cocaine chaser You liked your cocaine chaser Você gostava do seu perseguidor de cocaína The girls you love all sleep around The girls you love all sleep around As garotas que você ama todas dormem por aí You got a piece of something You got a piece of something Você tem um pedaço de algo But what it´s worth is nothing But what it´s worth is nothing Mas pelo que vale é nada Coz what you want you just can´t buy Coz what you want you just can´t buy Por que o que você quer você não pode comprar Pretend you´re high on something Pretend you´re high on something Fingindo estar chapada em alguma coisa To think you think I´m dumb, you´re blind To think you think I´m dumb, you´re blind Achar que você acha que eu sou burro, você é realmente cega I get by fine without you I get by fine without you Eu consigo ficar bem sem você I lie about you I lie about you Eu minto sobre você You got no spine only mine You got no spine only mine Você não tem espinha dorsal, só a minha Don´t you know wrong from right Don´t you know wrong from right Você não sbae distiguir o errado do certo? You got no style about you You got no style about you Você não tem estilo I try to like you I try to like you Eu tento gostar de você I got no time for you now I got no time for you now Eu não tenho tempo pra você Cos your time´s running out Cos your time´s running out Por que o seu tempo está se esgotando It´s up to you It´s up to you Depende de você You´re such a fool You´re such a fool Você é tão tola I get by fine without you I get by fine without you Eu consigo ficar bem sem você I lie about you I lie about you Eu minto sobre você You got no spine only mine You got no spine only mine Você não tem espinha dorsal, só a minha Don´t you know wrong from right Don´t you know wrong from right Você não sabe distiguir o errado do certo? You got no style about you You got no style about you Você não tem estilo I try to like you I try to like you Eu tento gostar de você I got no time for you now I got no time for you now Eu não tenho tempo pra você Cos your time´s running out Cos your time´s running out Por que o seu tempo está se esgotando It´s up to you It´s up to you Depende de você It´s up to you It´s up to you Depende de você Such a fool, it´s up to you Such a fool, it´s up to you Tão tola, depende de você