I remember.. walking around the streets at night I remember.. walking around the streets at night Lembro-me .. andando pelas ruas à noite I remember people talking about their lives I remember people talking about their lives Lembro-me de pessoas falando sobre suas vidas One of us never made it home that night One of us never made it home that night Um de nós jamais voltou para casa naquela noite Drunken high got the better of her mind Drunken high got the better of her mind A embriaguês tomou o melhor de sua mente Jenny Died Jenny Died Jenny morreu The setting sun with music on The setting sun with music on O sol batendo com a música The risk and day was... The risk and day was... O risco e o dia foram ... You can´t see when there´s sun in your eyes You can´t see when there´s sun in your eyes Você não pode ver quando há sol em seus olhos You're innocent You're innocent Você é inocente You think everything is possible You think everything is possible Você acha que tudo é possível And nothings gonna get you baby And nothings gonna get you baby E que nada vai te atingir baby Everything is touchable Everything is touchable Tudo é tocável Nothing's gonna beat you in this life Nothing's gonna beat you in this life Nada vai vencê-la nesta vida It's alright It's alright Está tudo bem Holding hands Holding hands De mãos dadas Drinking cans Drinking cans Beber latas in the orange light in the orange light à luz alaranjada Summer breeze Summer breeze A brisa do verão Feeling free Feeling free Sentindo-se livre Kissing the first time Kissing the first time Beijando pela primeira vez One of us never made it home that night One of us never made it home that night Um de nós jamais voltou para casa naquela noite Easy love someone said Easy love someone said Amor fácil alguém disse "Give this stuff a try" "Give this stuff a try" "Não custa nada tentar" Jenny tried Jenny tried Jenny tentou The railway bridge, the river flowed The railway bridge, the river flowed A ponte ferroviária, o rio fluiu With shallow water down below With shallow water down below Com águas rasas indo abaixo You can´t see with the sun in your eyes You can´t see with the sun in your eyes Você não pode ver com o sol em seus olhos You're innocent You're innocent Você é inocente You think everything is possible You think everything is possible Você acha que tudo é possível And nothings gonna get you baby And nothings gonna get you baby E que nada vai te atingir baby Everything is touchable Everything is touchable Tudo é tocável Nothings gonna beat you in this life Nothings gonna beat you in this life Nada vai vencê-la nesta vida Its alright Its alright Está tudo bem The setting sun with music on The setting sun with music on O sol batendo com a música The risk and day was..... The risk and day was..... O risco e o dia foram ..... You can´t see with the sun in your eyes You can´t see with the sun in your eyes Você não pode ver com o sol em seus olhos You're innocent You're innocent Você é inocente You think everything is possible You think everything is possible Você acha que tudo é possível And nothing's gonna get you baby And nothing's gonna get you baby E que nada vai te atingir baby Everything is touchable Everything is touchable Tudo é tocável Nothings gonna beat you in this life Nothings gonna beat you in this life Nada vai vencê-la nesta vida And nothings gonna get you baby And nothings gonna get you baby E nada vai te pegar baby Everything is touchable Everything is touchable Tudo é tocável Nothing's gonna beat you in this life Nothing's gonna beat you in this life Nada vai vencê-la nesta vida It's alright It's alright Está tudo bem