×
Original Corrigir

I Wouldn't Believe Your Radio

Eu Não Acreditaria No Seu Radio

travelling through travelling through Viajando através a tunnel under sea a tunnel under sea de um túnel sob o mar you never know if it cracks in half you never know if it cracks in half Você nunca sabe se à rachaduras na meia you're never ever gonaa see me you're never ever gonaa see me Você nunca vai me ver but you can have it all if you like but you can have it all if you like Mas você pode ter tudo, se você gosta you can have it all if you like and you can have it all if you like and Você pode ter tudo, se você gosta you can pay for it the rest of your you can pay for it the rest of your E você pode pagar por ele o resto de sua life...life life...life vida...vida i wouldn't believe your wireless radio i wouldn't believe your wireless radio Eu não acreditaria que o rádio sem fio if i had myself a flying giraffe if i had myself a flying giraffe Se eu tivesse uma girafa voadora you'd have one in a box with a window you'd have one in a box with a window Você teria uma em uma caixa com uma janela but you can have it all if you like but you can have it all if you like Mas você pode ter tudo, se você gosta you can have it all if you like you can have it all if you like Você pode ter tudo, se você gosta and you can pay for it the rest of your and you can pay for it the rest of your E você pode pagar por ele o resto de sua life...life life...life vida...vida life in the summer's on it's back life in the summer's on it's back A vida nos verões nas costas you'd have to agree that that's the crack you'd have to agree that that's the crack Você tem que concordar que aquele é o crack so take what you want i'm not comin' so take what you want i'm not comin' Então pegue o que quiser Não vai back back voltar






Mais tocadas

Ouvir Stereophonics Ouvir