Ever seen a blind man cross the road, Ever seen a blind man cross the road, Você já viu um cego atravessar a rua, Try'na make it to the other side. Try'na make it to the other side. Tentando chegar ao outro lado? Ever seen a young girl growing old, Ever seen a young girl growing old, Você já viu uma jovem menina envelhecer, Try'na make herself a bride. Try'na make herself a bride. Tentando se tornar uma noiva? So what becomes of you my love, So what becomes of you my love, Então o que ocorrerá com você, meu amor, when they have finally stripped you of when they have finally stripped you of Quando finalmente arrancarem The handbags and the gladrags The handbags and the gladrags Suas bolsas e belas roupas that your poor old Grandad had to sweat to buy you. that your poor old Grandad had to sweat to buy you. Que seu pobre e velho avô teve de suar para comprar para você? Once I was a young man, Once I was a young man, Uma vez fui um jovem homem and all I thought I had to do was smile. and all I thought I had to do was smile. E achei que tudo o que tinha que fazer era sorrir Well you are still a young girl, Well you are still a young girl, Bem, você ainda é uma jovem menina and you bought everything in style. and you bought everything in style. E você comprou tudo com estilo So once you think you're in , you're out, So once you think you're in , you're out, E quando você pensa que está dentro, está fora cause you don't mean a single thing without cause you don't mean a single thing without Porque você não é nada sem The handbags and the gladrags The handbags and the gladrags As bolsas e belas roupas that your poor old Grandad had to sweat to buy you. that your poor old Grandad had to sweat to buy you. Que seu pobre e velho avô teve de suar para comprar para você Sing a song of sixpence for your sake Sing a song of sixpence for your sake Cante uma canção barata para seu bem and drink a bottle full of rye. and drink a bottle full of rye. E beba uma garrafa cheia de uísque de centeio Four and twenty blackbirds in a cake, Four and twenty blackbirds in a cake, coloque melros em um bolo and bake them all in a pie. and bake them all in a pie. E asse-os todos em uma torta They told me you missed school today, They told me you missed school today, Me disseram que você não foi à escola hoje so what I suggest you just throw them all away. so what I suggest you just throw them all away. Então o que eu sugiro é que você jogue fora todas The handbags and the gladrags The handbags and the gladrags As bolsas e belas roupas that your poor old Grandad had to sweat to buy you. that your poor old Grandad had to sweat to buy you. Que seu pobre e velho avô teve de suar para comprar para você They told me you missed school today, They told me you missed school today, Me disseram que você não foi à escola hoje so what I suggest you just throw them all away. so what I suggest you just throw them all away. Então o que eu sugiro é que você jogue fora todas The handbags and the gladrags The handbags and the gladrags As bolsas e belas roupas that your poor old Grandad had to sweat to buy you. that your poor old Grandad had to sweat to buy you. Que seu pobre e velho avô teve de suar para comprar para você