Outside it's summer, indoors it's cool Outside it's summer, indoors it's cool Lá fora é verão, no interior é mais fresco It's just after 3pm, I see kids leaving school It's just after 3pm, I see kids leaving school É só depois das três, que vejo crianças abandonarem a escola Policeman are walking, walking in lines Policeman are walking, walking in lines A polícia as orientam, a andar na linha Tight side by side Tight side by side Apertados lado a lado A young boy's died A young boy's died Um rapaz morreu. 15 years old, slow walking alone 15 years old, slow walking alone 15 anos de idade, caminhava lentamente sozinho They stole his phone, he never got home They stole his phone, he never got home Eles roubaram o seu telefone, ele nunca foi voltou para casa Three boys in hoods Three boys in hoods Três rapazes de capuz A warm summer's day A warm summer's day Em um dia quente de verão Stuck him and killed him and then ran away Stuck him and killed him and then ran away Prenderam ele, mataram-no e depois fugiram. Now there's red spray paint slashed on the wall Now there's red spray paint slashed on the wall Agora há tinta spray vermelha espirrada na parede R.I.P. Baby, we love you from all R.I.P. Baby, we love you from all R.I.P. Baby, nós te amamos de todas as... Just that one moment, ended their days Just that one moment, ended their days Bastou um instante, terminou os seus dias Outside my house on Daisy Lane... Outside my house on Daisy Lane... Fora da minha casa em Daisy Lane ...