×
Original Espanhol Corrigir

Caravan Holiday

Caravana de carnaval

Seven day holiday in the rain, it's June Seven day holiday in the rain, it's June Feriado de sete dias na chuva, é Junho At the time we were plain old me and you At the time we were plain old me and you Na época nós estávamos brincando, você e eu It didn't matter that the sky came down It didn't matter that the sky came down Não importava que o céu havia desabado I never really felt like going out I never really felt like going out Eu não estava com vontade de sair Seven days watching rain inside with you Seven days watching rain inside with you Sete dias olhando a chuva, dentro, com você Saturday watched the game you fried our food Saturday watched the game you fried our food Sábado, assistimos o jogo, você fritou nossa comida Nothing busy nothing easy but something you Nothing busy nothing easy but something you Nada ocupado, nada fácil mas alguma coisa a você It didn't matter that we couldn't eat out It didn't matter that we couldn't eat out Não importava que nós não podíamos comer fora My ship sank and my shoes were damp My ship sank and my shoes were damp Meu navio afundou e meus sapatos estavam húmidos Seven days hearing rain inside with you Seven days hearing rain inside with you Sete dias ouvindo a chuva, dentro, com você There's always time to complain about the weather There's always time to complain about the weather Sempre há tempo para reclamar do tempo Seasons change in a day just like each other Seasons change in a day just like each other Mudança de estação em um dia como os outros But we wait for summer But we wait for summer Mas nós esperamos pelo verão Seven day holiday in the rain with you Seven day holiday in the rain with you Feriado de sete dias na chuva com você Lie awake drinking late is all that's left to do Lie awake drinking late is all that's left to do Deitados, bebendo Lady's, tudo o que restou a fazer Not a sound but the rain on the pale blue roof Not a sound but the rain on the pale blue roof Nem um som a não ser a chuva no telhado azul-pálido It didn't matter that we couldn't sleep out It didn't matter that we couldn't sleep out Não importava que não podíamos dormir fora I never really felt like sleeping rough I never really felt like sleeping rough Eu não estava com vontade de dormir junto Seven day holiday drinking dry with you Seven day holiday drinking dry with you Feriado de sete dias bebendo seco com você There's always time to complain about the weather There's always time to complain about the weather Sempre há tempo para reclamar do tempo Seasons change in a day just like each other Seasons change in a day just like each other Mudança de estação em um dia como os outros But we wait for summer But we wait for summer Mas nós esperamos pelo verão Seven day holiday in the rain with you Seven day holiday in the rain with you Feriado de sete dias na chuva com você Seven day holiday in the rain with you Seven day holiday in the rain with you Feriado de sete dias na chuva com você

Composição: Kelly Jones





Mais tocadas

Ouvir Stereophonics Ouvir