I never knew her name I never knew her name Nunca supe su nombre I only knew her fame I only knew her fame Yo sólo conocía su fama She live near my town She live near my town Ella vive cerca de mi ciudad Another goldfish to drown Another goldfish to drown Otro pez de colores para ahogar I just passed the bridge I just passed the bridge Acabo de pasar el puente de That parts us from them That parts us from them Que nos separa de ellos The bridge that she used The bridge that she used El puente que se utiliza Again and again Again and again Una y otra vez Again Again Otra vez I remember when they found her I remember when they found her Recuerdo que cuando la encontraron Billy Davey's daughter Billy Davey's daughter La hija de Billy Davey's Word gets around Word gets around Parabra proxíma Word gets around Word gets around Parabra proxíma Billy Davey's second daughter Billy Davey's second daughter La segunda hija de Billy Davey Threw herself to dirty water Threw herself to dirty water Se arrojó al agua sucia Billy's left with nothing but a dream Billy's left with nothing but a dream Billy queda nada más que un sueño Billy Davey's second daughter threw herself to dirty water Billy Davey's second daughter threw herself to dirty water La segunda hija de Billy Davey se arrojó al agua sucia Billys left with nothing but a dream Billys left with nothing but a dream Billys queda nada más que un sueño He dreams He dreams Elle Sueña Dreams Dreams Sueña Dreams Dreams Sueña Dreams Dreams Sueña He dreams He dreams Elle Sueña Dreams Dreams Sueña Dreams Dreams Sueña Dreams Dreams Sueña Word gets around Word gets around Parabra proxíma