dareka wo kanashimasete made dareka wo kanashimasete made Eu faço alguém triste, waraenakute mo waraenakute mo mesmo se não sorrio sou itte kanojo wa sou itte kanojo wa Assim disse a menina triste utsumuitetanda utsumuitetanda Chorando à noite yoru ni naita yoru ni naita Não olhe tão friamente , tsumetaku haritsuite tsumetaku haritsuite que eu vou me congelar kogoeteiru kogoeteiru A realidade continua furitsuzuku genjitsu ni furitsuzuku genjitsu ni caindo como a chuva, kasa nado nai kasa nado nai e eu estou sem um guarda-chuva ikite yuku koto ga ikite yuku koto ga Continuar vivendo assim é algo, tatakai nante tatakai nante parecido com uma luta sonna riyuu dake de sonna riyuu dake de Por esta razão, tojikomerareta tojikomerareta eu continuo ouvindo My Heart, My Story My Heart, My Story Meu coração, minha história namida no mukou ga mieru no namida no mukou ga mieru no Eu posso ver kagayaiteiru kagayaiteiru através das lágrimas itsuka deaeru itsuka deaeru Isso brilha intensamente bokura no tameni bokura no tameni Para que possamos yoake wo matteiru yoake wo matteiru nos encontrar um dia dareka wo kanashimasete made dareka wo kanashimasete made Eu estarei esperando waraenakute mo waraenakute mo o amanhecer sou itte kanojo wa sou itte kanojo wa Eu faço alguém triste, utsumuitetanda utsumuitetanda mesmo se nao sorrio My Story My Story Assim disse a tsuki kari nureta mama tsuki kari nureta mama menina triste chorando á noite suwarikonda suwarikonda minha história ame no machi ni akari ga ame no machi ni akari ga Sobre a luz da Lua, tomoru mitai ni tomoru mitai ni eu permaneço quieta ikite yukeba ii ikite yukeba ii Na cidade chuvosa tada sore dake de tada sore dake de eu vejo uma luz acesa donna riyuu datte donna riyuu datte Depois de tudo, kamawanai kara kamawanai kara talvez esteja tudo bem viver assim My Heart, My Story My Heart, My Story Não me importa o motivo, já que é... namida no mukou ga mieru no namida no mukou ga mieru no Meu coração , kagayaiteiru kagayaiteiru minha historia chiisana mado ni wa chiisana mado ni wa Eu posso ver através das lágrimas, ano koro mitai ni ano koro mitai ni brilha intensamente aoi sora ga utsuru aoi sora ga utsuru Olhando pela pequena janela aa tori no youni aa tori no youni o reflexo do céu azul tobe wa shinai kedo tobe wa shinai kedo Aa . eu nao posso voar como muri ni warau koto nai yo muri ni warau koto nai yo os pássaros, mas contudo sono mama de iinda yo sono mama de iinda yo Sem mais sorrisos forçados, shinjitsukete yuku dake shinjitsukete yuku dake está bem assim como está namida no mukou ga mieru no namida no mukou ga mieru no Se eu apenas continuar acreditando kagayaiteiru kagayaiteiru Eu posso ver através das lágrimas, yami wo kugureba yami wo kugureba brilha intensamente ano sora wa kitto ano sora wa kitto Se eu consigo escapar da escuridão, então o céu.. nanairo ni kawaru nanairo ni kawaru mudará para as sete cores do arco-íris dareka wo kanashimaseta toki dareka wo kanashimaseta toki Naquela vez em que eu fiz alguém triste, kanjiru itami kanjiru itami me senti tão mal wasurenai youni wasurenai youni Que para esquecer, sotto me wo tojite sotto me wo tojite eu suavemente fecho meus olhos .. naita naita e choro