I feel so unsure, I feel so unsure, Sinto-me tão inseguro, As I take your hand, As I take your hand, quando peguei as suas mãos, And lead you to the dance floor, And lead you to the dance floor, e te guiei para a pista de dança, As the music dies, As the music dies, assim quando a musica morria, Something in your eyes, Something in your eyes, existia algo em seus olhos, Calls to mind a silver screen, Calls to mind a silver screen, chamando para observar a tela cinza, And all its sad goodbyes, And all its sad goodbyes, e tudo são tristes adeus, I'm never gonna dance again, I'm never gonna dance again, eu nunca vou dançar novamente, Guilty feet have got no rhythm, Guilty feet have got no rhythm, pés culpados não tem ritmo, Though it's easy to pretend, Though it's easy to pretend, embora seja fácil fingir, I know you're not a fool, I know you're not a fool, eu sei que você não é bobo, I should have known better than to cheat a friend, I should have known better than to cheat a friend, eu deveria saber melhor que trair um amigo, And waste a chance that I'd been given, And waste a chance that I'd been given, e perder a chance que foi me dada, So I'm never gonna dance again, So I'm never gonna dance again, então eu nunca vou dançar novamente, The way I danced with you, The way I danced with you, da maneira que dancei com você, Time can never mend, Time can never mend, o tempo não pode consertar, The careless whisper of a good friend, The careless whisper of a good friend, os sussurros desatentos de um bom amigo, To the heart and mind, To the heart and mind, para o coração e para a mente, Ignorance is kind, Ignorance is kind, a ignorância é gentil, There's no comfort in the truth, There's no comfort in the truth, não existe conforto na verdade, Pain is all you'll find, Pain is all you'll find, dor e tudo que você encontrá I'm never gonna dance again, I'm never gonna dance again, eu nunca vou dançar novamente, Guilty feet have got no rhythm, Guilty feet have got no rhythm, pés culpados não tem ritmo, Though it's easy to pretend, Though it's easy to pretend, embora seja fácil fingir, I know you're not a fool, I know you're not a fool, eu sei que você não é bobo, I should have known better than to cheat a friend, I should have known better than to cheat a friend, eu deveria saber melhor que trair um amigo, And waste a chance that I'd been given, And waste a chance that I'd been given, e perder a chance que foi me dada, So I'm never gonna dance again, So I'm never gonna dance again, então eu nunca vou dançar novamente, The way I danced with you, The way I danced with you, da maneira que dancei com você, Tonight the music seems so loud, Tonight the music seems so loud, esta noite a música parece tão alta, I wish that we could loose this crowd, I wish that we could loose this crowd, gostaria que pudéssemos nos perder nessa multidão, Maybe it's better this way, Maybe it's better this way, talvez seja melhor assim, We'd hurt each other with the things we want to say, We'd hurt each other with the things we want to say, a gente poderia se magoar com as coisas que desejamos falar, We could have been so good together, We could have been so good together, poderíamos ter nos dado tão bem juntos, We could have lived this dance forever, We could have lived this dance forever, poderíamos ter vivido esta dança eternamente, But now who's gonna dance with me, But now who's gonna dance with me, mas agora quem é que vai dançar comigo ? Please stay, Please stay, por favor, fique I'm never gonna dance again, I'm never gonna dance again, eu nunca vou dançar novamente, Guilty feet have got no rhythm, Guilty feet have got no rhythm, pés culpados não tem ritmo, Though it's easy to pretend, Though it's easy to pretend, embora seja fácil fingir, I know you're not a fool, I know you're not a fool, Eu sei que você não é bobo, I should have known better than to cheat a friend, I should have known better than to cheat a friend, Deveria saber melhor que trair um amigo, And waste a chance that I'd been given, And waste a chance that I'd been given, e perder a chance que foi me dada, So I'm never gonna dance again, So I'm never gonna dance again, então eu nunca vou dançar novamente, The way I danced with you, The way I danced with you, da maneira que dancei com você, Now that you've gone, Now that you've gone, Agora que você foi embora, Now that you've gone, Now that you've gone, Agora que você foi embora, Now that you've gone Now that you've gone Agora que você foi embora, Was what I did so wrong, Was what I did so wrong, o que eu fiz de tão errado, So wrong that you had to leave me alone, So wrong that you had to leave me alone, tão errado que você teve que me deixar sozinho, I'm never gonna dance again, I'm never gonna dance again, eu nunca vou dançar novamente, Guilty feet have got no rhythm, Guilty feet have got no rhythm, pés culpados não tem ritmo, Though it's easy to pretend, Though it's easy to pretend, embora seja fácil fingir, I know you're not a fool, I know you're not a fool, eu sei que você não é bobo, I should have known better than to cheat a friend, I should have known better than to cheat a friend, eu deveria saber melhor que trair um amigo And waste a chance that I'd been given, And waste a chance that I'd been given, e perder a chance que foi me dada, So I'm never gonna dance again, So I'm never gonna dance again, Então eu nunca vou dançar novamente, The way I danced with you tonight The way I danced with you tonight da maneira que dancei com você