Marry me a little, Marry me a little, Me casar com um pouco, Love me just enough. Love me just enough. Ama-me apenas o suficiente. Cry, but not too often, Cry, but not too often, Chorar, mas não com muita freqüência, Play, but not too rough. Play, but not too rough. Jogar, mas não muito difícil. Keep a tender distance Keep a tender distance Mantenha uma distância de concurso So we'll both be free. So we'll both be free. Então, nós dois estaremos livres. That's the way it ought to be. That's the way it ought to be. Esse é o jeito que deveria ser. I'm ready! I'm ready! Estou pronto! Marry me a little, Marry me a little, Me casar com um pouco, Do it with a will. Do it with a will. Fazê-lo com vontade. Make a few demands Make a few demands Fazer algumas exigências I'm able to fulfill. I'm able to fulfill. Eu sou capaz de cumprir. Want me more than others, Want me more than others, Me quer mais do que outros, Not exclusively. Not exclusively. Não exclusivamente. That's the way it ought to be. That's the way it ought to be. Esse é o jeito que deveria ser. I'm ready! I'm ready! Estou pronto! I'm ready now! I'm ready now! Eu estou pronto agora! You can be my best friend, You can be my best friend, Você pode ser meu melhor amigo, I can be your right arm. I can be your right arm. Eu posso ser seu braço direito. We'll go through a fight or two-- We'll go through a fight or two-- Vamos passar por uma luta ou duas - No harm, no harm. No harm, no harm. Nenhum dano, nenhum dano. We'll look not too deep, We'll look not too deep, Nós vamos olhar não muito profundo, We'll go not too far. We'll go not too far. Vamos não muito longe. We won't have to give up a thing, We won't have to give up a thing, Não vamos ter que desistir de uma coisa, We'll stay who we are. We'll stay who we are. Ficaremos quem somos. Right? Right? Certo? Okay, then. Okay, then. Ok, então. I'm ready! I'm ready! Estou pronto! I'm ready now! I'm ready now! Eu estou pronto agora! Someone-- Someone-- Alguém - Marry me a little, Marry me a little, Me casar com um pouco, Love me just enough. Love me just enough. Ama-me apenas o suficiente. Warm and sweet and easy, Warm and sweet and easy, Quente e doce e fácil, Just the simple stuff. Just the simple stuff. Apenas as coisas simples. Keep a tender distance Keep a tender distance Mantenha uma distância de concurso So we'll both be free. So we'll both be free. Então, nós dois estaremos livres. That's the way it ought to be. That's the way it ought to be. Esse é o jeito que deveria ser. I'm ready! I'm ready! Estou pronto! Marry me a little, Marry me a little, Me casar com um pouco, Body, heart, and soul. Body, heart, and soul. Corpo, coração e alma. Passionate as hell Passionate as hell Apaixonado como o inferno But always in control. But always in control. Mas sempre no controle. Want me first and foremost, Want me first and foremost, Quer me em primeiro lugar, Keep me company. Keep me company. Me fazer companhia. That's the way it ought to be. That's the way it ought to be. Esse é o jeito que deveria ser. I'm ready! I'm ready! Estou pronto! I'm ready now! I'm ready now! Eu estou pronto agora! Oh, how gently we'll talk, Oh, how gently we'll talk, Oh, quão delicadamente vamos falar, Oh, how softly we'll tread. Oh, how softly we'll tread. Oh, quão suavemente vamos pisar. All the stings, All the stings, Todas as picadas, The ugly things The ugly things As coisas feias We'll keep unsaid. We'll keep unsaid. Vamos continuar por dizer. We'll build a cocoon We'll build a cocoon Vamos construir um casulo Of love and respect. Of love and respect. De amor e respeito. You promise whatever you like, You promise whatever you like, Você promete o que quiser, I'll never collect. I'll never collect. Eu nunca vou cobrar. Right? Right? Certo? Okay, then. Okay, then. Ok, então. I'm ready. I'm ready. Estou pronto. I'm ready now. I'm ready now. Eu estou pronto agora. Someone-- Someone-- Alguém - I'm ready! I'm ready! Estou pronto!