×
Original Corrigir

White Horse

Cavalo Branco

Say you're sorry Say you're sorry Diz que sente muito That face of an angel comes out That face of an angel comes out Aquela cara de anjo aparece somente Just when you need it to Just when you need it to Quando você precisa As I pace back and forth all this time As I pace back and forth all this time Eu andei para trás e frente todo esse tempo 'Cause I honestly believed in you 'Cause I honestly believed in you Porque eu sinceramente acreditei em você Holdin' on, Holdin' on, Esperando The days drag on The days drag on Os dias se arrastarem Stupid girl, you should have known Stupid girl, you should have known Garota estúpida, você deveria saber You should have known You should have known Você deveria saber That you're not a princess That you're not a princess Que você não é uma princesa This ain't a fairytale This ain't a fairytale Este não é um conto de fadas You're not the one I'll sweep off your feet You're not the one I'll sweep off your feet Você não é aquela que eu quero agradar Lead you up the stairwell Lead you up the stairwell Conduzi-lá até a escadaria This ain't Hollywood This ain't Hollywood Isso não é Hollywood This is a small town This is a small town Esta é uma cidade pequena I was a dreamer before I went and let you down I was a dreamer before I went and let you down Eu era um sonhador antes de eu ir e deixar você para baixo Now it's too late for me and my white horse Now it's too late for me and my white horse Agora é tarde demais para mim e meu cavalo branco To come around To come around Aparecermos And baby, I was naive And baby, I was naive E baby, eu era ingênuo Got lost in your eyes, I never really had a chance Got lost in your eyes, I never really had a chance Se perder em seus olhos, eu nunca tive uma chance My mistake, I didn't know to be in love My mistake, I didn't know to be in love O meu erro, eu não sabia se apaixonar I had to fight to have the upper hand I had to fight to have the upper hand Eu tive que lutar para ter a mão superior I had so many dreams about you and me I had so many dreams about you and me Eu tinha tantos sonhos sobre você e eu Happy endings, now I know Happy endings, now I know Finais felizes, agora eu sei That you're not a princess That you're not a princess Que você não é uma princesa This ain't a fairytale This ain't a fairytale Este não é um conto de fadas You're not the one I'll sweep off your feet You're not the one I'll sweep off your feet Você não é aquela que eu quero agradar Lead you up the stairwell Lead you up the stairwell Conduzi-lá até a escadaria This ain't Hollywood This ain't Hollywood Isso não é Hollywood This is a small town This is a small town Esta é uma cidade pequena I was a dreamer before I went and let you down I was a dreamer before I went and let you down Eu era um sonhador antes de eu ir e deixar você para baixo Now it's too late for me and my white horse Now it's too late for me and my white horse Agora é tarde demais para mim e meu cavalo branco To come around To come around Aparecermos And there I am on my knees And there I am on my knees E lá estou eu de joelhos Beggin' for forgivness Beggin' for forgivness Implorando por perdão Beggin' you please Beggin' you please Implorando a você por favor Just like I always wanted but I'm so sorry Just like I always wanted but I'm so sorry Assim como eu sempre quis, mas estou tão arrependido 'Cause you're not my princess 'Cause you're not my princess Porque você não é minha princesa This ain't a fairytale This ain't a fairytale Este não é um conto de fadas I'm gonna find someone someday who might actually treat you well I'm gonna find someone someday who might actually treat you well Eu vou encontrar alguém que um dia possa realmente tratá-lo bem This is a big world This is a big world Este é um grande mundo That was a small town That was a small town Essa era uma cidade pequena There in my rear view mirror dissapearin' now There in my rear view mirror dissapearin' now Lá no meu espelho retrovisor desaparecendo agora Now it's too late for me and my white horse Now it's too late for me and my white horse Agora é tarde demais para mim e meu cavalo branco Now it's too late for me and my white horse Now it's too late for me and my white horse Agora é tarde demais para mim e meu cavalo branco To catch you now To catch you now Para travá-lo agora Whoa, try and catch you now Whoa, try and catch you now Whoa, tentar e te pegar agora Oh, it's too late to catch you now Oh, it's too late to catch you now Ah, é tarde demais para pegá-la agora






Mais tocadas

Ouvir Stephen Jerzak Ouvir