Won't you bury me beneath the tree Won't you bury me beneath the tree Você não vai me enterrar debaixo da árvore Where my family lies, where my family lies Where my family lies, where my family lies Onde minha família está, onde minha família está Let the fog lay low, on the mountain high! Let the fog lay low, on the mountain high! Deixe a neblina cair, na montanha alta! Hear the willow cry, hear the willow cry! Hear the willow cry, hear the willow cry! Ouça o salgueiro chorar, ouça o salgueiro chorar! Ain't no redemption for the thing that I have done Ain't no redemption for the thing that I have done Não há redenção para a coisa que eu fiz Devil owned you once the bullets left the gun Devil owned you once the bullets left the gun Diabo te possuiu uma vez que as balas deixaram a arma All I can think of with this rope around my neck All I can think of with this rope around my neck Tudo o que posso pensar com esta corda no meu pescoço Is I'd be much obliged if you'd grant me one request! Is I'd be much obliged if you'd grant me one request! Eu ficaria muito grato se você me concedesse um pedido! Won't you bury me beneath the tree Won't you bury me beneath the tree Você não vai me enterrar debaixo da árvore Where my family lies, where my family lies Where my family lies, where my family lies Onde minha família está, onde minha família está Let the fog lay low, on the mountain high! Let the fog lay low, on the mountain high! Deixe a neblina cair, na montanha alta! Hear the willow cry, hear the willow cry! Hear the willow cry, hear the willow cry! Ouça o salgueiro chorar, ouça o salgueiro chorar! My soul's as black as coal My soul's as black as coal Minha alma é negra como carvão An' I walk the streets at night! An' I walk the streets at night! E eu ando pelas ruas à noite! An' In my heart I knew that something wasnt right! An' In my heart I knew that something wasnt right! An 'No meu coração eu sabia que algo não estava certo! And, I went crazy when I found her with that man! And, I went crazy when I found her with that man! E eu enlouqueci quando a encontrei com aquele homem! But I felt better once the blood was on my hands! But I felt better once the blood was on my hands! Mas me senti melhor quando o sangue estava em minhas mãos! Won't you bury me beneath the tree Won't you bury me beneath the tree Você não vai me enterrar debaixo da árvore Where my family lies, where my family lies Where my family lies, where my family lies Onde minha família está, onde minha família está Let the fog lay low, on the mountain high! Let the fog lay low, on the mountain high! Deixe a neblina cair, na montanha alta! Hear the willow cry, hear the willow cry! Hear the willow cry, hear the willow cry! Ouça o salgueiro chorar, ouça o salgueiro chorar! Won't you bury me beneath the tree Won't you bury me beneath the tree Você não vai me enterrar debaixo da árvore Where my family lies, where my family lies Where my family lies, where my family lies Onde minha família está, onde minha família está Let the fog lay low, on the mountain high! Let the fog lay low, on the mountain high! Deixe a neblina cair, na montanha alta! Hear the willow cry, hear the willow cry! Hear the willow cry, hear the willow cry! Ouça o salgueiro chorar, ouça o salgueiro chorar! Hear the willow cry, hear the willow cry! Hear the willow cry, hear the willow cry! Ouça o salgueiro chorar, ouça o salgueiro chorar!