I built a fortress, with a hundred thousand faces, I built a fortress, with a hundred thousand faces, Eu construí uma fortaleza, com centenas de milhares de rostos, I'll keep it safe, with a hundred thousand more, I'll keep it safe, with a hundred thousand more, Eu vou mantê-lo seguro, com mais cem mil, But these masks are wearing thin, as You draw me in... But these masks are wearing thin, as You draw me in... Mas essas máscaras estão se esgotando, como você chamar-me dentro .. I spent my time on the empty and the fleeting. I spent my time on the empty and the fleeting. Eu passei o meu tempo no vazio e fugaz. I spent my life on much less than what I'd dreamed. I spent my life on much less than what I'd dreamed. Passei minha vida muito menos do que eu tinha sonhado. But I'm reaching out to You, to make me new. But I'm reaching out to You, to make me new. Mas eu estou alcançando para você, para fazer-me novo. Chorus: Chorus: Refrão: Cause I'am just a beggar, here at Your door. Cause I'am just a beggar, here at Your door. Porque eu sou apenas um mendigo, aqui na sua porta. I am just a shipwreck here on Your shore. I am just a shipwreck here on Your shore. Eu sou apenas um naufrágio aqui na sua terra. I come empty handed, ready to see, I come empty handed, ready to see, Eu venho de mãos vazias, prontas para ver, Your life in me changing who I've been... to who I've been... Your life in me changing who I've been... to who I've been... Sua vida em mim mudar quem eu fui ... a quem eu fui ... To who I need to be... To who I need to be... Para que eu preciso para ser ... You tell my story as You sift between the pages. You tell my story as You sift between the pages. Você contar a minha história como você sift entre as páginas. I feel redemption in the space between each turn. I feel redemption in the space between each turn. Eu me sinto redenção no espaço entre cada turno. Could You take me in Your arms, Could You take me in Your arms, Você poderia me levar em seus braços, And tell it just once more? And tell it just once more? E dizer-lhe só mais uma vez? Could You take me in Your arms, Could You take me in Your arms, Você poderia me levar em seus braços, And tell it just once more? And tell it just once more? E dizer-lhe só mais uma vez? Chorus Chorus Coro Cause I'am just a beggar, here at Your door, Cause I'am just a beggar, here at Your door, Porque eu sou apenas um mendigo, aqui na sua porta, I'am just a shipwreck here on Your shore... I'am just a shipwreck here on Your shore... Eu sou apenas um naufrágio aqui na sua terra ... I come empty handed, ready to see, I come empty handed, ready to see, Eu venho de mãos vazias, prontas para ver, Your life in me changing who I've been... and who I've been... Your life in me changing who I've been... and who I've been... Sua vida em mim mudar quem eu fui ... e que eu tenho ... Cause I am just a beggar, here at Your door, Cause I am just a beggar, here at Your door, Porque eu sou apenas um mendigo, aqui na sua porta, I'am just a shipwreck here on Your shore... I'am just a shipwreck here on Your shore... Eu sou apenas um naufrágio aqui na sua terra ... I come empty handed, ready to see, I come empty handed, ready to see, Eu venho de mãos vazias, prontas para ver, Your life in me changing who I've been... Your life in me changing who I've been... Sua vida em mim mudar quem eu fui ... To who I need to be... To who I need to be... Para que eu preciso para ser ...