"WHAT IS YOUR FUCKING PROBLEM!?" "WHAT IS YOUR FUCKING PROBLEM!?" "QUAL É O SEU MALDITO PROBLEMA!?" "...You wanna know what my problem is? "...You wanna know what my problem is? ...Você quer saber qual é o meu problema? Alone, I walk beside myself Alone, I walk beside myself Sozinho, eu ando perto de eu mesmo Alone, you put me on your shelf Alone, you put me on your shelf Sozinho, você me coloca na sua estante Alone, with my insanity Alone, with my insanity Sozinho, com minha insanidade Alone, no one to blame but me Alone, no one to blame but me Sozinho, ninguém para culpar além de mim But if you had told me when I was much younger But if you had told me when I was much younger Mas se você tivesse me dito quando eu era mais novo That life has a way of pulling you right under That life has a way of pulling you right under Que a vida tem um jeito de encantar você bem para baixo I wouldn't be standing here preaching my hate I wouldn't be standing here preaching my hate Eu não estaria aqui pregando meu ódio I stand at the edge staring into my fate I stand at the edge staring into my fate Eu permaneço na beira da minha morte CHORUS: CHORUS: [refrão] I see thru you I see thru you Eu vejo através de você What makes you think that you're god What makes you think that you're god O que faz você pensar que você é Deus Pick up the pieces as I fall apart Pick up the pieces as I fall apart Juntando as peças quando eu caio aos pedaços Why must you fuck with me Why must you fuck with me Por que você deve fuder comigo Betrayed, You left me here for dead Betrayed, You left me here for dead Enganado, você me deixa aqui para minha morte Betrayed, By the voices in my head Betrayed, By the voices in my head Enganado, pelas vozes da minha cabeça Betrayed, left my out in the rain Betrayed, left my out in the rain Enganado, me deixa na chuva Betrayed, nothing left but pain Betrayed, nothing left but pain Enganado, nada além da dor I'm sick of the answers I'm sick of the answers Eu estou cansado de respostas Your cannibal instincts and false dedications Your cannibal instincts and false dedications Seus instintos canibais e falsas dedicações You leave me here cold, nothing left but my shell You leave me here cold, nothing left but my shell Você me deixa aqui frio, nada além de minha ostra To die while I'm living and burn in my hell To die while I'm living and burn in my hell Para morrer enquanto eu estou vivendo e morrendo no meu inferno CHORUS CHORUS (refrão) I pick you apart little by little I pick you apart little by little Eu escolho seus pedaços pouco a pouco Till nothing is left but the look on your face Till nothing is left but the look on your face Até não restar mais nada além da aparência no seu rosto Once inside our I can get at what's inside Once inside our I can get at what's inside Uma vez dentro de nós eu posso pegar o que está dentro Beneath your facad I can see your discrase Beneath your facad I can see your discrase Debaixo da sua face eu posso ver sua desgraça The walls that you build up will crumble around you The walls that you build up will crumble around you As paredes que você construiu vão desmoronar ao seu redor The pain you will feel as you wither away The pain you will feel as you wither away A dor que você sente vai secar você The sun though it comes up will warm you... The sun though it comes up will warm you... Acho que o sol que vem irá aquecer você... No longer No longer Não mais...