You, i trusted your intentions the trust you took advantage of now you are sitting in the hole that you You, i trusted your intentions the trust you took advantage of now you are sitting in the hole that you Você, eu confiei em suas intenções uma confiança da qual você tirou vantagem agora você está sentado no buraco que você cavou Dug around yourself. Dug around yourself. ao redor de si You lie so much you think it's true and you know what the truth is. how does someone get to be like you, You lie so much you think it's true and you know what the truth is. how does someone get to be like you, Você já mentiu tanto que acha que está certo você sabe o que é a verdade?Como alguém pode ser que nem você? The king of all excuses? The king of all excuses? O rei de todas as desculpas? Dark deception caught inside the web you have spun. did you forget you have a family, the damage you have Dark deception caught inside the web you have spun. did you forget you have a family, the damage you have Ela é sua companheira na decepção pega dentro da rede que você teceu?Você se esqueceu que era da família,o estrago que você Done. Done. fez? I trusted you. i trusted in you. ?? I trusted you. i trusted in you. ?? Eu confiei à você. Eu confiei em você ?? Everything must come full circle it kills me that i feel this hurtful i wonder what you're children think Everything must come full circle it kills me that i feel this hurtful i wonder what you're children think Tudo gira em círculos me mata sentir isso tão dolorosamente eu fico pensando o que sua criança pensa de você Of you, the king of all excuses Of you, the king of all excuses O rei de todas as desculpas