I try to breathe I try to breathe Trato de respirar Memories overtaking me Memories overtaking me Los recuerdos me adelantamientos I try to face them but I try to face them but Trato de hacerles frente, pero the thought is too the thought is too el pensamiento es demasiado Much to conceive Much to conceive Gran parte de concebir I only know that I can change I only know that I can change Sólo sé que puedo cambiar Everything else just stays the same Everything else just stays the same Todo lo demás sólo se mantiene igual So now I step out of the darkness So now I step out of the darkness Así que ahora me paso de la oscuridad That my life became 'cause That my life became 'cause Que mi vida se convirtió en «causa I just needed someone to talk to I just needed someone to talk to Sólo necesitaba alguien con quien hablar You were just too busy with yourself You were just too busy with yourself Usted estaba demasiado ocupado consigo mismo You were never there for me to You were never there for me to Usted nunca estuvieron ahí para mí Express how I felt Express how I felt Express cómo me sentía I just stuffed it down I just stuffed it down Pensé que lo metió abajo Now I'm older and I feel like Now I'm older and I feel like Ahora soy mayor y me siento como I could let some of this anger fade I could let some of this anger fade Yo podía permitir que algo de esta rabia se desvanecen But it seems the surface But it seems the surface Pero parece que la superficie I am scratching I am scratching Estoy rascando Is the bed that I have made Is the bed that I have made ¿Es la cama que he hecho So where were you So where were you Entonces, ¿dónde estás When all this I was going through When all this I was going through Cuando todo esto estaba pasando por You never took the time to ask me You never took the time to ask me Nunca se tomó el tiempo para preguntarme Just what you could do Just what you could do Justo lo que podía hacer