I walk alone I walk alone Eu caminho sozinho I am alone I am alone Eu estou sozinho I think alone I think alone Eu penso sozinho I'll die alone I'll die alone Eu morrerei sozinho Don't think I can make it on my own Don't think I can make it on my own Não acho que eu posso fazer isso comigo mesmo I think I need someone to SAVE ME! I think I need someone to SAVE ME! Eu acho que eu preciso de alguém para salvar-me! Such is life Such is life Tal é a vida So sad but true So sad but true Tão triste mas verdadeira Kill everything that's close to you Kill everything that's close to you Mate tudo que está fechado para você Try to decide what not to do Try to decide what not to do Tente decidir o que não fazer You know you cannot CONTROL ME! You know you cannot CONTROL ME! Você sabe que você não pode controlar-me! I think there's no point in going any further I think there's no point in going any further Eu acho que não há ponto nenhum além disso Than I've gone already Than I've gone already Que eu fui preparado Can't keep my hands steady Can't keep my hands steady Não posso limpar minhas mãos firmes SADNESS! SADNESS! Tristeza! Everyday for me Everyday for me Todo dia para mim You can't You can't Você não pode Take that away from me Take that away from me Pegar o que está fora de mim All the fucking thoughts inside my head are almost more than I can take! All the fucking thoughts inside my head are almost more than I can take! Toda a droga de pensamentos dentro da minha cabeça são quasemais do que eu posso pegar! You push and push on me You push and push on me Você faz seguir e me empurra Your gonna keep on pushin 'til I break! Your gonna keep on pushin 'til I break! Você prossegue ativa até eu quebrar ! 'Til I break... 'Til I break... Até eu quebrar ... You think you control me You think you control me Você acha que me controla Have no chains that hold me Have no chains that hold me Não tem cadeias que me prendam Only thing that saves me Only thing that saves me Somente algo que me salve Voices just might kill me Voices just might kill me Vozes apenas com poder de matar-me SADNESS! SADNESS! Tristeza! Everyday for me Everyday for me Todo dia para mim You can't You can't Você não pode Take that away from me Take that away from me Pegar o que está fora de mim All the fucking thoughts inside my head are almost more than I can take! All the fucking thoughts inside my head are almost more than I can take! Toda a droga de pensamentos dentro da minha cabeça são quase mais do que eu posso pegar! You push and push on me You push and push on me Você faz seguir e me empurra You gonna keep on pushin 'til I break! You gonna keep on pushin 'til I break! Você prossegue ativa até eu quebrar ! 'Til I break... 'Til I break... Até eu quebrar ... 'Til I break... 'Til I break... Até eu quebrar ... SADNESS! SADNESS! Tristeza! Everyday for me Everyday for me Todo dia para mim You can't You can't Você não pode Take that away from me Take that away from me Pegar o que está fora de mim All the fucking thoughts inside my head are almost more than I can take! All the fucking thoughts inside my head are almost more than I can take! Toda a droga de pensamentos dentro da minha cabeça são quase mais do que eu posso pegar! You push and push on me You push and push on me Você faz seguir e me empurra Your gonna keep on pushin 'til I break! Your gonna keep on pushin 'til I break! Você prossegue ativa até eu quebrar ! 'Til I break... 'Til I break... Até eu quebrar ... 'Til I break... 'Til I break... Até eu quebrar ... 'Til I break... 'Til I break... Até eu quebrar ...