Oh, Oh Oh, Oh Uh, uh I'm not missing you I'm not missing you não estou sentindo sua falta Been through just about everything that I could go through Been through just about everything that I could go through estive através de todas as coisas que somente eu poderia ir através When it comes to relationships When it comes to relationships quando isso vem para as relações Don't know what I was missing or why I ain't listen Don't know what I was missing or why I ain't listen não sei do que estou sentindo falta ou por quê estou ouvindo When I told myself that was it When I told myself that was it quando eu disse pra mim mesma que era isso Now here I go, hurt again Now here I go, hurt again agora aqui vou eu, machucada de novo Cause of my curiousity Cause of my curiousity por causa da minha curiosidade Now that it's over Now that it's over agora que acabou What else could it be, he decided to cheat What else could it be, he decided to cheat o que mais poderia ser, ele decidiu trapacear I made a promise never to settle I made a promise never to settle eu fiz uma promessa que nunca resolvo Why didn't I keep it? Why didn't I keep it? por que eu não a mantive? Cause I hated the heartbreak Cause I hated the heartbreak pois eu odiei o coração quebrado Crying and cheating, the fooling around Crying and cheating, the fooling around chorando e traindo, a boba ao redor CHORUS CHORUS REFRÃO (But) I'm not missing you (But) I'm not missing you ( mas ) não estou sentindo sua falta I'm not going through the motions I'm not going through the motions não estou indo pelas emoções Waiting and hoping you call me Waiting and hoping you call me esperando e tendo esperança de você me ligar I'm not missing you I'm not missing you não estou sentindo sua falta You might have had me open You might have had me open você deve ter me tido aberta But I must be going because But I must be going because mas eu devo ir porque I got life to do I got life to do eu consegui uma vida pra fazer I know I'm usually hanging on I know I'm usually hanging on eu sei que geralmente estou enforcada I used to hate to see you gone I used to hate to see you gone eu costumava odiar ver você partir But this time it's different But this time it's different mas desta vez é diferente I don't even feel the distance I don't even feel the distance eu nem sinto a distância I'm not missing I'm not missing não estou sentindo I'm not missing you I'm not missing you não estou sentindo sua falta It's a shame in a way cause It's a shame in a way cause é uma vergonha de um modo porque I feel that I may not ever find the right one for me I feel that I may not ever find the right one for me eu sinto que não devo nem encontrar o único certo pra mim Did I leave him, is he right in front of my face oh Did I leave him, is he right in front of my face oh eu o deixei, ele estava certo na frente do meu rosto uh Will my true love ever be? Will my true love ever be? meu verdadeiro amor vai ser eterno? Why would I go on a search again Why would I go on a search again por que eu iria à procura de novo When I know what the end will be When I know what the end will be quando eu sei qu vai ser o fim What good is love when it keeps on hurting me? What good is love when it keeps on hurting me? qual amor é bom quando ele continua me machucando? I made a promise never to settle I made a promise never to settle eu fiz uma promessa que nunca resolvo Why didn't I keep it? Why didn't I keep it? por que eu não a mantive? Cause I hated the heartbreak Cause I hated the heartbreak pois eu odiei o coração quebrado Crying and cheating, the fooling around Crying and cheating, the fooling around chorando e traindo, a boba ao redor Chorus x 2 Chorus x 2 Refrão duas vezes No I can't be with you No I can't be with you não eu não posso estar com você Cause I'm scared felt like I was falling when you left me Cause I'm scared felt like I was falling when you left me porque senti que estava assustada como se estivesse caindo quando você me deixou I can't keep going through life I can't keep going through life não posso continuar com a vida Unaware of what I missed Unaware of what I missed inconciente do que eu senti falta And the person I could be And the person I could be e a pessoa que eu poderia estar Love's good when it's right Love's good when it's right amor bom quando é direito And when it's left in your memory And when it's left in your memory e quando é deixado em sua memória All the times I let you down All the times I let you down todas as vezes te deixei pra baixo I guess love will be nice for someone else's life I guess love will be nice for someone else's life acho que o amor vai ser bom pra vida de outra pessoa (But) I'm not missing you (But) I'm not missing you mas ) não estou sentindo sua falta I'm not going through the motions I'm not going through the motions não estou indo pelas emoções Waiting and hoping you call me Waiting and hoping you call me esperando e tendo esperança de você me ligar I'm not missing you I'm not missing you não estou sentindo sua falta You might have had me open You might have had me open você deve ter me tido aberta But I must be going because But I must be going because mas eu devo ir porque I got life to do I got life to do eu consegui uma vida pra fazer I know I'm usually hanging on I know I'm usually hanging on eu sei que geralmente estou enforcada I used to hate to see you gone (I used to hate it) I used to hate to see you gone (I used to hate it) eu costumava odiar ver você partir ( costumava odiar isso ) Oh different, oh feel the distance Oh different, oh feel the distance uh diferença, uh sinta a distância I'm not missing I'm not missing não estou sentindo I'm not missing you I'm not missing you não estou sentindo sua falta I'm not going through the motions I'm not going through the motions não estou indo pelas emoções Waiting and hoping you call me (knockin' at my door) Waiting and hoping you call me (knockin' at my door) esperando e tendo esperança de você me ligar ( batendo em minha porta ) You might have had me open You might have had me open você deve ter me tido aberta But I must be going because (it's the best day of my life) But I must be going because (it's the best day of my life) mas eu devo ir porque ( é o melhr dia da minha vida ) I know I'm usually hanging on I know I'm usually hanging on eu sei que geralmente estou enforcada I used to hate to see you gone I used to hate to see you gone eu costumava odiar ver você partir Oh different, feel the distance Oh different, feel the distance uh diferença, uh sinta a distância I'm not missing I'm not missing não estou sentindo I'm not missing you I'm not missing you (oh baby) I'm not missing you I'm not missing you (oh baby) não estou sentindo sua falta não estou sentindo sua falta ( uh querido ) I'm not missing you I'm not missing you não estou sentindo sua falta I'm so over you I'm so over you estou tão acima de você It ain't even a problem It ain't even a problem isso é até um problema