×
Original Corrigir

Can't We Be Friends

Não podemos ser amigos

I thought I'd found the man of my dreams. I thought I'd found the man of my dreams. Achei que fosse achar o homem dos meus sonhos Now it seems, This is how the story ends: Now it seems, This is how the story ends: Agora, parece que é assim que a história acaba He's goin' to turn me down and say, He's goin' to turn me down and say, Ele vai me dar o fora e dizer: "Can't We Be Friends?" "Can't We Be Friends?" Não podemos ser amigos? I thought for once it couldn't go wrong. I thought for once it couldn't go wrong. Achei que desta vez não poderia dar errado Not for long! I can se the way this ends: Not for long! I can se the way this ends: Não por muito tempo, já sei como isto vai acabar Ele vai me dar o fora e dizer: cNever again! Through with Love, cNever again! Through with Love, Nunca mais Chega de amor Throught with men! Throught with men! chega de homem They play their game without shame, and who's to blame? They play their game without shame, and who's to blame? Eles jogam o jogo deles Sem vergonha I thought I'd found a man I could trust. I thought I'd found a man I could trust. E quem podemos culpar Achei que acharia um homem em quem confiar What a bust! This is how the story ends: What a bust! This is how the story ends: Que fiasco, já sei como isto vai acabar He's goin' to turn me down and say, He's goin' to turn me down and say, Ele vai me dar o fora e dizer: "Can't We Be Friends?" "Can't We Be Friends?" Não podemos ser amigos?






Mais tocadas

Ouvir Stacie Orrico Ouvir