×
Original Corrigir

0.0 Baby

Zero zero Querido

Can I first say I've been thinking about the way my life should go Can I first say I've been thinking about the way my life should go eu posso dizer primeiro que tenho pensado no jeito que minha vida deveria ir Should I pray now, You say you can relate now Should I pray now, You say you can relate now eu deveria rezar agora, você diz que pode contar agora 'Cause in my mind time is running out for sure 'Cause in my mind time is running out for sure porque o tempo na minha mente está correndo com certeza We can't see what life will bring We can't see what life will bring nós não podemos ver o que a vida trará So instead we try to counteract So instead we try to counteract então ao invés de tentarmos agir (Try to counteract) (Try to counteract) ( tentarmos agir ) When it's time to spread our wings When it's time to spread our wings quando o tempo for cobrir nossas asas (What?You scared?) (What?You scared?) ( o que? você está assustado?) Fate can be a mystery Fate can be a mystery o destino pode ser um mistério (yeah, It's a mystery) (yeah, It's a mystery) ( é, é um mistério) A reason for you to believe, oh A reason for you to believe, oh uma razão para você acreditar, ouh That 0.0 maybe there's a well conceived plan That 0.0 maybe there's a well conceived plan que zero zero talvez exista um plano bem concebido But you and I get so confused 'cause we really don't understand But you and I get so confused 'cause we really don't understand mas você e eu ficamos tão confusos porque nós realmente não entendemos 0.0. baby maybe we should just ask 0.0. baby maybe we should just ask zero sero querido talvez nós deveríamos só perguntar What has brought us this far and is gonna make it last What has brought us this far and is gonna make it last o que tem nos trago pra longe e se isso vai durar In a funny way it's kinda like a theatre play In a funny way it's kinda like a theatre play de um jeito divertido é como se fosse um tipo de jogo de teatro Where the roles have all been cast, yeah Where the roles have all been cast, yeah onde as funções tem que serem todas lançadas, é Did I hear you say? Did I hear you say? eu ouvi você dizer? (or maybe it was me) (or maybe it was me) ( ou talvez isso foi eu) I was gonna say I was gonna say eu fui dizer I hope my character is one that's gonna last, whoa, whoa I hope my character is one that's gonna last, whoa, whoa eu espero que minha característica seja uma que vá durar, oa, oa Life is not a fantasy Life is not a fantasy a vida não é uma fantasia 'Cause the thing you want seems so for real 'Cause the thing you want seems so for real porque a coisa que você quer parece tão realista But it's out of touch when you want to feel But it's out of touch when you want to feel mas isto está fora de toque quando você quer sentir Truth is what you're gonna see Truth is what you're gonna see a verdade é o que você vai ver Another reason for you to believe, oh Another reason for you to believe, oh outra razão pra você acreditar, ouh That 0.0 maybe there's a well conceived plan That 0.0 maybe there's a well conceived plan que zero zero talvez exista um plano bem concebido But you and I get so confused 'cause we really don't understand But you and I get so confused 'cause we really don't understand mas você e eu ficamos tão confusos porque nós realmente não entendemos 0.0. baby maybe we should just ask 0.0. baby maybe we should just ask zero sero querido talvez nós deveríamos só perguntar What has brought us this far and is gonna make it last What has brought us this far and is gonna make it last o que tem nos trago pra longe e se isso vai durar Not checking for drama,not peeping for stress Not checking for drama,not peeping for stress sem controle pra drama, sem espiada ao stresse Whatever you do always try for the best Whatever you do always try for the best o que quer que faça sempre tente pelo melhor And all of those feelings that don't change a thing And all of those feelings that don't change a thing e todos aqueles sentimentos que não mudarem uma coisa God's got your back in the game that you bring God's got your back in the game that you bring Deus consegue sua volta ao jogo que você traz We can't see what life will bring We can't see what life will bring nós não podemos ver o que a vida trará 'Cause the thing you want seems so for real 'Cause the thing you want seems so for real porque a coisa que você quer parece tão realista But it's out of touch when you want to feel But it's out of touch when you want to feel mas isto está fora de toque quando você quer sentir Faith is what you're gonna need Faith is what you're gonna need fé é o que você vai precisar another reason for you to believe another reason for you to believe outra razão pra você acreditar That 0.0 maybe there's a well conceived plan That 0.0 maybe there's a well conceived plan que zero zero talvez exista um plano bem concebido But you and I get so confused 'cause we really don't understand But you and I get so confused 'cause we really don't understand mas você e eu ficamos tão confusos porque nós realmente não entendemos 0.0. baby maybe we should just ask 0.0. baby maybe we should just ask zero sero querido talvez nós deveríamos só perguntar What has brought us this far and is gonna make it last What has brought us this far and is gonna make it last o que tem nos trago pra longe e se isso vai durar That 0.0 maybe there's a well conceived plan That 0.0 maybe there's a well conceived plan que zero zero talvez exista um plano bem concebido But you and I get so confused 'cause we really don't understand But you and I get so confused 'cause we really don't understand mas você e eu ficamos tão confusos porque nós realmente não entendemos 0.0. baby maybe we should just ask 0.0. baby maybe we should just ask zero sero querido talvez nós deveríamos só perguntar What has brought us this far and is gonna make it last What has brought us this far and is gonna make it last o que tem nos trago pra longe e se isso vai durar






Mais tocadas

Ouvir Stacie Orrico Ouvir