ILSE: ILSE: ILSE: And all shall fade And all shall fade E todos devem desaparecer the flowers of spring the flowers of spring as flores da primavera the world and all the sorrows the world and all the sorrows o mundo e todas as tristezas at the heart of everything at the heart of everything no coração de tudo but still it stays but still it stays mas ainda assim permanece the butterfly sings the butterfly sings a borboleta canta and opens purple summer and opens purple summer e abre o verão roxo with a flutter of its wings with a flutter of its wings com uma vibração de suas asas the earth will wave with corn the earth will wave with corn a terra de onda com o milho the grey-fly choir will mourn the grey-fly choir will mourn o coro de cinza fly-se lamentarão and mares will neigh and mares will neigh e éguas vai neigh with stallions that they mate with stallions that they mate garanhões com que eles se acasalam foals they've borne foals they've borne potros eles suportados and all shall know the wonder and all shall know the wonder e todos saberão a maravilha of purple summer... of purple summer... do verão roxo ... And yet, I wait And yet, I wait E, ainda assim, espero the swallow brings the swallow brings a andorinha traz a song to hard to follow a song to hard to follow uma canção para difícil de acompanhar that no one else can sing that no one else can sing que ninguém mais pode cantar the fences sway the fences sway as cercas balanço the porches swing the porches swing balanço nas varandas the sky begins to thunder the sky begins to thunder o céu começa a trovejar crickets wander, murmuring crickets wander, murmuring grilos vagar, murmurando the earth will wave with corn the earth will wave with corn a terra de onda com o milho the grey-fly choir will mourn the grey-fly choir will mourn o coro de cinza fly-se lamentarão and mares will neigh and mares will neigh e éguas vai neigh with stallions that they mate with stallions that they mate garanhões com que eles se acasalam foals they've borne foals they've borne potros eles suportados and all shall know the wonder and all shall know the wonder e todos saberão a maravilha I will sing the song of purple summer I will sing the song of purple summer Eu vou cantar a música do verão roxo and all shall know the wonder and all shall know the wonder e todos saberão a maravilha I will sing the song of purple summer I will sing the song of purple summer Eu vou cantar a música do verão roxo all shall know the wonder all shall know the wonder todos saberão a maravilha of purple summer... of purple summer... do verão roxo ...