I saw you standing there at the bar I saw you standing there at the bar Te vi de pie en el bar Your eyes were glazed with passion Your eyes were glazed with passion Sus ojos estaban vidriosos de la pasión A look of afar - A secret smile A look of afar - A secret smile Una mirada de lejos - una sonrisa secreta I blew a few kisses I blew a few kisses Le puse unos cuantos besos Said my name is Lyle Said my name is Lyle , Dijo mi nombre es Lyle That love in her eyes (love in her eyes) That love in her eyes (love in her eyes) Que el amor en sus ojos (el amor en sus ojos) Heart to heart (heart to heart) Heart to heart (heart to heart) De corazón a corazón (de corazón a corazón) A tender goodbye (a tender goodbye) A tender goodbye (a tender goodbye) Un adiós tierno (un adiós tierno) Nothing could ever keep us apart Nothing could ever keep us apart Nada puede mantenernos separados As you sipped your tequila As you sipped your tequila A medida que bebía su tequila I knew I had to steal ya I knew I had to steal ya Yo sabía que tenía que robar ya Read like a book Read like a book Leer como un libro Surprise that you took your time Surprise that you took your time Sorpresa que se llevó a su tiempo Dig that rhyme Dig that rhyme Excavación que riman Gone, love took offence at the things I said Gone, love took offence at the things I said Ido, el amor se sintieron ofendidos por las cosas que me dijo Good advice would be to go to bed Good advice would be to go to bed Un buen consejo sería ir a la cama Rest my head, yeah Rest my head, yeah Descansar mi cabeza, sí Catch 40 winks Catch 40 winks Captura 40 guiños While I dream about the things she said While I dream about the things she said Aunque me gustaría tener las cosas que dijo Late last night, ooh yeah, late last night Late last night, ooh yeah, late last night Ayer por la noche, ooh sí, ayer por la noche She told me someone taught me everything I need to know, yeah She told me someone taught me everything I need to know, yeah Ella me dijo que alguien me enseñó todo lo que necesita saber, sí Last last night, late last night Last last night, late last night Ayer por la noche última, ayer por la noche She took my trembling hands and led me under the velvet sky She took my trembling hands and led me under the velvet sky Me tomó de las manos temblorosas y me llevó bajo el cielo de terciopelo Rolling on the hill top playing Jack and Jill Rolling on the hill top playing Jack and Jill Rodando por la colina arriba jugando Jack y Jill Suddenly (suddenly) all was still, she was gone Suddenly (suddenly) all was still, she was gone De repente (pronto) todo quedó en silencio, ella se había ido She seemed so aloof She seemed so aloof Parecía tan distante That's ninety per cent proof, with a lump in my throat That's ninety per cent proof, with a lump in my throat Ese es el noventa por ciento la prueba, con un nudo en la garganta I grabbed my coat and ran, cornered again! I grabbed my coat and ran, cornered again! Cogí mi abrigo y salió corriendo, acorralado de nuevo! So I'll live for the moment and I'll take it as an omen So I'll live for the moment and I'll take it as an omen Así que voy a vivir el momento y me lo tomaré como un presagio Gotta weakness for de women and de wine Gotta weakness for de women and de wine Tengo debilidad por las mujeres y de vino de Late last night, ooh yeah, late last night Late last night, ooh yeah, late last night Ayer por la noche, ooh sí, ayer por la noche She told me someone taught me everything I need to know, yeah She told me someone taught me everything I need to know, yeah Ella me dijo que alguien me enseñó todo lo que necesita saber, sí Late last night, ooh yeah, late last night Late last night, ooh yeah, late last night Ayer por la noche, ooh sí, ayer por la noche She told me someone taught me everything I need to know, yeah She told me someone taught me everything I need to know, yeah Ella me dijo que alguien me enseñó todo lo que necesita saber, sí Last last night, late late late late last night Last last night, late late late late last night Ayer por la noche última, a finales de finales de la noche pasada She told me everything I know, know know... She told me everything I know, know know... Ella me dijo todo lo que sé, sé que ...