This little life of mine This little life of mine Esta pequena vida da mina I'l gonna let it slide I'l gonna let it slide I'l vai deixá-lo deslizar I'm gonna let it burn I'm gonna let it burn Eu vou deixá-lo queimar Cuz I'm getting sick of trying Cuz I'm getting sick of trying Porque eu estou ficando cansado de tentar Just gonna let it go down Just gonna let it go down Só vou deixá-lo ir para baixo I'm gonna leave it burn I'm gonna leave it burn Eu vou deixá-lo queimar Aint gonna get to slow down Aint gonna get to slow down Não vai chegar a abrandar Gonna get it up too much. Gonna get it up too much. Vou buscá-la demais. Aint gonna take good care of it Aint gonna take good care of it Não vai cuidar bem dela Baby its mine. Baby its mine. Bebê sua mina. This little baby of mine This little baby of mine Este pequeno bebê da mina I'm gonna get... I'm gonna get... Eu vou pegar ... I'm gonna let it down I'm gonna let it down Eu vou deixá-lo para baixo Cuz I'm getting sick and tired Cuz I'm getting sick and tired Porque eu estou ficando cansado Just gonna let it slow down Just gonna let it slow down Só vai deixá-lo mais lento I'm gonna leave it burn I'm gonna leave it burn Eu vou deixá-lo queimar I'm gonna let it roll, baby, I'm gonna let it roll, baby, Vou deixar rolar, baby, I'm gonna let it roll.... I'm gonna let it roll.... Eu vou deixar rolar .... This little life of mine This little life of mine Esta pequena vida da mina I'm gonna let it slide I'm gonna let it slide Vou deixá-lo deslizar I'm gonna let it burn I'm gonna let it burn Eu vou deixá-lo queimar Cuz I'm getting sick of trying Cuz I'm getting sick of trying Porque eu estou ficando cansado de tentar Just gonna let it go down Just gonna let it go down Só vou deixá-lo ir para baixo I'm gonna leave burn I'm gonna leave burn Eu vou deixar queimar I'm gonna let it roll I'm gonna let it roll Eu vou deixar rolar I'm....... I'm....... Eu sou ....... Aint gonna take good care of it baby... Aint gonna take good care of it baby... Não vai cuidar bem dela baby ...