×
Original Corrigir

I Think I'm In Love

Acho Que Estou Apaixonado

Sun so bright that I'm nearly blind Sun so bright that I'm nearly blind O Sol está tão brilhante que estou quase cego Cool, 'cause I'm wired and I'm out of my mind Cool, 'cause I'm wired and I'm out of my mind Legal, porque eu tô ligado e enlouquecido Warm as the dope running down my spine Warm as the dope running down my spine Aquecido como a droga que desce pela minha espinha But I don't care 'bout you But I don't care 'bout you Mas não me importo com você And I've got nothing to do And I've got nothing to do E eu não tenho nada pra fazer Free as the water and air that I breathe Free as the water and air that I breathe Livre como a água e o ar que respiro Even freer than DMT Even freer than DMT Ainda mais libertador que um alucinógeno Feel the warmth of the sun in me Feel the warmth of the sun in me Sinto a quentura do Sol em mim But I don't care 'bout you But I don't care 'bout you Mas não me importo com você And I've got nothing to do And I've got nothing to do E eu não tenho nada pra fazer Love in the middle of an afternoon Love in the middle of an afternoon Amor no meio de uma tarde Just me and my spike in my arm and my spoon Just me and my spike in my arm and my spoon Apenas eu, minha agulha no meu braço e minha colher Feel the warmth of the sun in the room Feel the warmth of the sun in the room Sinto a quentura do Sol no quarto But I don't care 'bout you But I don't care 'bout you Mas não me importo com você And I've got nothing And I've got nothing E eu não tenho nada I think I'm in love (probably just hungry) I think I'm in love (probably just hungry) Acho que estou apaixonado (provavelmente só estou com fome) I think I'm your friend (probably just lonely) I think I'm your friend (probably just lonely) Acho que sou seu amigo (provavelmente só estou me sentindo sozinho) I think you got me in a spin now (probably just turning) I think you got me in a spin now (probably just turning) Acho que você me tem em uma espiral agora (provavelmente só estou girando) I think I'm a fool for you babe (probably just yearnin') I think I'm a fool for you babe (probably just yearnin') Acho que sou um tolo por você (provavelmente só estou desejando) I think that I can rock and roll (probably just twisting) I think that I can rock and roll (probably just twisting) Acho que posso detonar com tudo (provavelmente isso é só uma guinada) I think I wanna tell the world (probably ain't listening) I think I wanna tell the world (probably ain't listening) Acho que quero contar pro mundo (provavelmente não está ouvindo) Come on Come on Vamos lá I think I can fly (probably just falling) I think I can fly (probably just falling) Acho que posso voar (provavelmente só estou caindo) I think I'm the life and soul (probably just snorting) I think I'm the life and soul (probably just snorting) Acho que sou a vida e alma (provavelmente só estou cheirando) I think I can hit the mark (probably just aiming) I think I can hit the mark (probably just aiming) Acho que posso acertar bem no alvo (provavelmente só estou mirando) I think my name is on your lips (probably complaining) I think my name is on your lips (probably complaining) Acho que meu nome está em seus lábios (provavelmente reclamando) I think that I have got it bad (probably contageous) I think that I have got it bad (probably contageous) Acho que tenho uma doença (provavelmente contagiosa) I think that I'm a winner baby (probably Las Vegas) I think that I'm a winner baby (probably Las Vegas) Acho que sou um vencedor, baby (provavelmente em Las Vegas) Come on Come on Vamos lá I think I'm alive (probably just breathing) I think I'm alive (probably just breathing) Acho que estou vivo (provavelmente só respirando) I think you stole my heart now, baby (probably just thievin') I think you stole my heart now, baby (probably just thievin') Acho que você roubou meu coração agora, baby (provavelmente só furtando) I think I'm on fire (probably just smoking) I think I'm on fire (probably just smoking) Acho que estou em chamas (provavelmente só fumando) I think that you're my dream girl (probably just dreaming) I think that you're my dream girl (probably just dreaming) Acho que você é a garota dos meus sonhos (provavelmente só sonhando) I think I'm the best, babe, come on (probably like all the rest) I think I'm the best, babe, come on (probably like all the rest) Acho que sou o melhor (provavelmente como todo o resto) I think that I could be your man, oh, (probably just thinkin') I think that I could be your man, oh, (probably just thinkin') Acho que eu podia ser o seu homem (oh, provavelmente só achando) I think I'm in love I think I'm in love Acho que estou apaixonado I think I'm in love I think I'm in love Acho que estou apaixonado I think I'm in love I think I'm in love Acho que estou apaixonado I think I'm in love I think I'm in love Acho que estou apaixonado I think I'm in love I think I'm in love Acho que estou apaixonado I think I'm in love I think I'm in love Acho que estou apaixonado I think I'm in love I think I'm in love Acho que estou apaixonado






Mais tocadas

Ouvir Spiritualized Ouvir