In an office high above us all In an office high above us all En una oficina muy por encima de todos nosotros An executive received an important phonecall An executive received an important phonecall Un ejecutivo de una llamada telefónica recibida importante He said "Yes, sir, I'll do all that I can." He said "Yes, sir, I'll do all that I can." Él dijo: "Sí, señor, voy a hacer todo lo que puedo." Said "Goodbye," and hung up with the Man Said "Goodbye," and hung up with the Man Dijo "Adiós", y colgó con el Hombre That's the Man That's the Man Ese es el hombre Pulling all the strings Pulling all the strings Tirando de todas las cadenas That's the Man That's the Man Ese es el hombre In charge of everything In charge of everything A cargo de todo And the trumpet sings, And the trumpet sings, Y canta la trompeta, "I'm tired of working for the Man "I'm tired of working for the Man "Estoy cansado de trabajar para el Hombre For the Man For the Man Para el hombre I'm tired of working for the Man" I'm tired of working for the Man" Estoy cansado de trabajar para el hombre " Get up, get up, get out of bed... Get up, get up, get out of bed... Levántate, levántate, sal de la cama ... Another hopeless dawn dawns on the hopeful people Another hopeless dawn dawns on the hopeful people Otro amanecer sin esperanza amanece en el pueblo la esperanza The bell strikes nine up in the steeple The bell strikes nine up in the steeple La campana nueve huelgas en el campanario People work hard, doing all they can People work hard, doing all they can La gente trabaja duro, haciendo todo lo posible Putting money in the bank account of the Man Putting money in the bank account of the Man Poner dinero en la cuenta bancaria del Hombre That's the Man That's the Man Ese es el hombre Pulling all the strings Pulling all the strings Tirando de todas las cadenas That's the Man That's the Man Ese es el hombre When the alarm clock rings When the alarm clock rings Cuando la alarma suena And the trumpet sings, And the trumpet sings, Y canta la trompeta, Get up, get up, get out of bed... Get up, get up, get out of bed... Levántate, levántate, sal de la cama ... "I'm tired of working for the Man "I'm tired of working for the Man "Estoy cansado de trabajar para el Hombre For the Man For the Man Para el hombre I'm tired of working for the Man" I'm tired of working for the Man" Estoy cansado de trabajar para el hombre " Meanwhile back up in the office Meanwhile back up in the office Mientras tanto, una copia de seguridad en la oficina They're making charts to graph the profits They're making charts to graph the profits Están haciendo gráficos para representar gráficamente los beneficios They will work their whole life span They will work their whole life span Ellos trabajarán toda su vida To line the pockets of the Man To line the pockets of the Man Para llenar los bolsillos del hombre That's the Man That's the Man Ese es el hombre Pulling all the strings Pulling all the strings Tirando de todas las cadenas That's the Man That's the Man Ese es el hombre In charge of everything In charge of everything A cargo de todo And the trumpet sings, And the trumpet sings, Y canta la trompeta, "I'm tired of working for the Man "I'm tired of working for the Man "Estoy cansado de trabajar para el Hombre For the Man For the Man Para el hombre I'm tired of working for the Man" I'm tired of working for the Man" Estoy cansado de trabajar para el hombre " Get up, get up, Get up, get up, Levántate, levántate, Get up, get up, get out of bed... Get up, get up, get out of bed... Levántate, levántate, sal de la cama ...