The streets are lined with gold The streets are lined with gold Las calles están llenas de oro The cheese is full of mold The cheese is full of mold El queso está llena de moho Oh, come into the fold with me Oh, come into the fold with me Oh, entrar en el redil conmigo Global domination Global domination la dominación mundial While it sparks my imagination While it sparks my imagination A pesar de que las chispas mi imaginación It kills the vegetation It kills the vegetation Mata a la vegetación Ant it's not my cup of tea Ant it's not my cup of tea Ant no es mi taza de té The stairs are high and winding The stairs are high and winding Las escaleras son altas y la liquidación My brother is divining My brother is divining Mi hermano es adivinar The empire is declining The empire is declining El imperio está en declive But the wine is old But the wine is old Pero el vino es viejo It's never sweet enough It's never sweet enough Nunca es lo suficientemente dulce And a little bit too tough And a little bit too tough Y un poco demasiado duro And they play a bit too rough And they play a bit too rough Y juegan un poco demasiado duro And they talk a little bit too cold And they talk a little bit too cold Y hablan un poco demasiado frío Say there's another color Say there's another color Digamos que hay de otro color Just say it on a bet Just say it on a bet Sólo tienes que decir en una apuesta You know it's true You know it's true Usted sabe que es verdad Though you haven't heard it yet Though you haven't heard it yet Aunque usted no lo ha oído todavía They're playing it for keeps They're playing it for keeps Lo están jugando para siempre Like pieces on a board Like pieces on a board Como piezas de un tablero You know it's true You know it's true Usted sabe que es verdad Though you haven't heard before Though you haven't heard before Aunque usted no haya escuchado antes Welcome to the decline Welcome to the decline Bienvenido a la disminución It's going just fine It's going just fine Va muy bien It's good for the wine It's good for the wine Es bueno para el vino And it's good for the forces And it's good for the forces Y es bueno para las fuerzas You can run but you can't hide You can run but you can't hide Puedes correr pero no puedes esconderte And beggars would ride And beggars would ride Y mendigos montarían If they had the horses If they had the horses Si lo hubieran hecho a los caballos If wishes were horses If wishes were horses Si los deseos fueran caballos Beggars would ride Beggars would ride Mendigos montaría If wishes were horses If wishes were horses Si los deseos fueran caballos Beggars would ride Beggars would ride Mendigos montaría If wishes were horses If wishes were horses Si los deseos fueran caballos Beggars would ride Beggars would ride Mendigos montaría If wishes were horses If wishes were horses Si los deseos fueran caballos Oh, beggars would ride Oh, beggars would ride Oh, mendigos montarían Beggars would ride Beggars would ride Mendigos montaría The carousel is burning The carousel is burning El carrusel se está quemando The model's eyes are yearning The model's eyes are yearning Los ojos de la modelo son anhelo The tables aren't turning The tables aren't turning Los cuadros no se mueven But the lunch is free But the lunch is free Pero la comida es gratis And it's never cheap enough And it's never cheap enough Y nunca es lo suficientemente barato And it's always the same stuff And it's always the same stuff Y siempre es la misma materia And they forever call your bluff And they forever call your bluff Y que siempre llame a su farol And forever get their fee And forever get their fee Y para siempre recibe sus honorarios Say there's another color Say there's another color Digamos que hay de otro color Just say it on a bet Just say it on a bet Sólo tienes que decir en una apuesta You know it's true You know it's true Usted sabe que es verdad Though you haven't heard it yet Though you haven't heard it yet Aunque usted no lo ha oído todavía They're playing it for keeps They're playing it for keeps Lo están jugando para siempre Like pieces on a board Like pieces on a board Como piezas de un tablero You know it's true You know it's true Usted sabe que es verdad Though you haven't heard before Though you haven't heard before Aunque usted no haya escuchado antes Welcome to the decline Welcome to the decline Bienvenido a la disminución It's going just fine It's going just fine Va muy bien It's good for the wine It's good for the wine Es bueno para el vino And it's good for the forces And it's good for the forces Y es bueno para las fuerzas You can run but you can't hide You can run but you can't hide Puedes correr pero no puedes esconderte And beggars would ride And beggars would ride Y mendigos montarían If they had the horses If they had the horses Si lo hubieran hecho a los caballos If wishes were horses If wishes were horses Si los deseos fueran caballos Beggars would ride Beggars would ride Mendigos montaría If wishes were horses If wishes were horses Si los deseos fueran caballos Beggars would ride Beggars would ride Mendigos montaría If wishes were horses If wishes were horses Si los deseos fueran caballos Beggars would ride Beggars would ride Mendigos montaría If wishes were horses If wishes were horses Si los deseos fueran caballos Oh, beggars would ride Oh, beggars would ride Oh, mendigos montarían Beggars would ride Beggars would ride Mendigos montaría There is no limitation There is no limitation No hay limitación Set upon this nation Set upon this nation Situada sobre la nación What is our station What is our station ¿Cuál es nuestra estación de And relationship? And relationship? Y la relación? What about the pollution What about the pollution ¿Qué pasa con la contaminación And the constitution? And the constitution? Y la Constitución? What is the purpose What is the purpose ¿Cuál es el propósito Of this burning branch I grip? Of this burning branch I grip? De esta rama ardiendo me agarre? If wishes were horses If wishes were horses Si los deseos fueran caballos Beggars would ride Beggars would ride Mendigos montaría If wishes were horses If wishes were horses Si los deseos fueran caballos Beggars would ride Beggars would ride Mendigos montaría If wishes were horses If wishes were horses Si los deseos fueran caballos Beggars would ride Beggars would ride Mendigos montaría If wishes were horses If wishes were horses Si los deseos fueran caballos Oh, beggars would ride Oh, beggars would ride Oh, mendigos montarían Beggars would ride Beggars would ride Mendigos montaría A heart may break in a twist of fate A heart may break in a twist of fate Un corazón se puede romper en un giro del destino And be thrown upon the pile And be thrown upon the pile Y ser arrojado a la pila My bed still whirls though I see other girls My bed still whirls though I see other girls Mi cama todavía gira aunque veo otras chicas When I stare a thousand miles When I stare a thousand miles Cuando miro a miles de kilómetros A heart may break in a certain time and place A heart may break in a certain time and place Un corazón se puede romper en un determinado tiempo y lugar But a friend still knows But a friend still knows Pero un amigo todavía sabe If it's her kiss on your smile If it's her kiss on your smile Si se trata de darle un beso en tu sonrisa Your yellow dressed athena Your yellow dressed athena Su vestido amarillo athena Assaults your very windows Assaults your very windows Asaltos sus ventanas muy And troubles all the clouds And troubles all the clouds Y todos los problemas de las nubes Around your bed Around your bed Alrededor de su cama And in the nearby land of the lovers And in the nearby land of the lovers Y en la tierra cerca de los amantes The one-eyed man is crazy The one-eyed man is crazy El tuerto es una locura ‘cause lovers are too blind ‘cause lovers are too blind "Amantes de la causa son demasiado ciego To hear a word that the fool has said To hear a word that the fool has said Para escuchar una palabra que el necio ha dicho I've waited for a chance I've waited for a chance He esperado por una oportunidad To paint your blue town red To paint your blue town red Para pintar su ciudad rojo azul Slept where monsters dance Slept where monsters dance Dormí donde los monstruos de baile On the flowers in your hand On the flowers in your hand En las flores en la mano Fools go rushing in Fools go rushing in Los tontos van precipitando en Where angels fear to tread Where angels fear to tread Donde los ángeles temen pisar