×
Original

Bags of Dirt

sacos de tierra

The more things change, the more they stay the same. The more things change, the more they stay the same. Los más cambian las cosas, más permanecen igual. And the more it rains, the less I know. And the more it rains, the less I know. Y cuanto más llueve, menos sé. Why do these foreign skies change the way home? Why do these foreign skies change the way home? ¿Por qué estos cielos extranjeros cambiar el camino a casa? Why do these hotel walls hang their strangeness on my own? Why do these hotel walls hang their strangeness on my own? ¿Por qué estas paredes del hotel se bloquea su extrañeza por mi cuenta? Oh mama, I'm gonna roll, with a truckload of hurt. Oh mama, I'm gonna roll, with a truckload of hurt. Oh mamá, voy a rodar, con un camión cargado de dolor. These wheels have rolled across I don't know how many bags of dirt These wheels have rolled across I don't know how many bags of dirt Estas ruedas han rodado a través de no sé cuántas bolsas de tierra Barefoot in the back of the van, toss an arcing empty soda can. Barefoot in the back of the van, toss an arcing empty soda can. Descalzo en la parte trasera de la furgoneta, lanzar un refresco vacías arco puede. Long ways, long days, waitresses frayed and underpaid we were harried and waylaid. Long ways, long days, waitresses frayed and underpaid we were harried and waylaid. muy lejos, los días largos, camareras desgastado y mal pagados que fueron acosados y salió al paso. We arrived that evening and not a moment too soon. We arrived that evening and not a moment too soon. Llegamos por la noche y no un momento demasiado pronto. Finding a place it was, you may say, cool. Finding a place it was, you may say, cool. Encontrar un lugar que fuera, usted puede decir, fresco. These sketches of an infinite architecture are ink and unconfirmed conjecture These sketches of an infinite architecture are ink and unconfirmed conjecture Estos esquemas de una arquitectura son infinitas conjeturas sin confirmar de tinta y A dream glimpse of the puppeteer's knuckle a fragment of a fraction of a gesture A dream glimpse of the puppeteer's knuckle a fragment of a fraction of a gesture Una mirada sueño del titiritero nudillos un fragmento de una fracción de un gesto Oh mama, I'm gonna roll, with a truckload of hurt. Oh mama, I'm gonna roll, with a truckload of hurt. Oh mamá, voy a rodar, con un camión cargado de dolor. These wheels have rolled across I don't know how many bags of dirt These wheels have rolled across I don't know how many bags of dirt Estas ruedas han rodado a través de no sé cuántas bolsas de tierra

Composição: Spin Doctors





Mais tocadas

Ouvir Spin Doctors Ouvir