How does it feel How does it feel Qual é a sensação? To know you're everything I need To know you're everything I need saber que você é tudo que eu preciso? The butterflies in my stomach The butterflies in my stomach As borboletas na minha barriga They could bring me to my knees They could bring me to my knees podem me deixar de joelho How does it feel How does it feel Qual é a sensação? To know you're everything I want To know you're everything I want saber que você é tudo o que eu quero? I've got a hard time saying this I've got a hard time saying this Foi muito difícil dizer isso, So I'll sing it in a song So I'll sing it in a song Então vou cantar numa canção. Oh I adore the way you carry yourself Oh I adore the way you carry yourself Oh, eu adoro o jeito como você age With the grace of a thousand angels overhead With the grace of a thousand angels overhead Com a graça de mil anjos voando I love the way the galaxy starts to melt I love the way the galaxy starts to melt Eu amo o jeito que a galáxia começa a derreter When we become one When we become one Quando nos tornamos um When we become one When we become one Quando nos tornamos um When we become one When we become one Quando nos tornamos um When we become one When we become one Quando nos tornamos um How does it feel How does it feel Qual é a sensação? How does it feel How does it feel Qual é a sensação? When we get locked into a stare When we get locked into a stare Como você se sente quando nossos olhares se fixam um no outro? Please don't come looking for me Please don't come looking for me Por favor, não venha me procurar When I get lost in the mess of your hair When I get lost in the mess of your hair Quando eu me perder na bagunça do seu cabelo How do you feel How do you feel Como você se sente quando tudo que nós sabiamos When everything you've known gets thrown aside When everything you've known gets thrown aside é deixado de lado? Never fear, my dear, Never fear, my dear, Nunca tema, minha querida, Cause we have nothing left to hide Cause we have nothing left to hide pois nós não temos nada a esconder. Oh I adore the way you carry yourself Oh I adore the way you carry yourself Oh eu adoro o jeito como você age With the grace of a thousand angels overhead With the grace of a thousand angels overhead Com a graça de mil anjos voando I love the way the galaxy starts to melt I love the way the galaxy starts to melt Eu amo o jeito que a galáxia começa a derreter Hold on to me girl Hold on to me girl Segure-se firme em mim, garota If you feel your grip getting loose If you feel your grip getting loose Se você sentir que está se soltando, Just know that I'm right next to you Just know that I'm right next to you apenas saiba que eu estou bem ao seu lado Hold on to me girl Hold on to me girl Segure-se firme em mim, garota If you feel your grip getting loose If you feel your grip getting loose Se você sentir que está se soltando, Just know that I won't let you down Just know that I won't let you down Apenas saiba que eu não vou te desapontar Well, I'm ready Well, I'm ready Bem, estou pronto Well, I'm ready Well, I'm ready Bem, estou pronto I am ready I am ready Estou pronto To run away with you To run away with you Pra fugir com você Are you ready Are you ready Você está pronta? Are you ready Are you ready Você está pronta? Are you ready Are you ready Você está pronta To run away with me To run away with me Pra fugir comigo? Pack your things we can leave today Pack your things we can leave today Faça suas malas, nós podemos partir hoje Pack your things we can leave today Pack your things we can leave today Faça suas malas, nós podemos partir hoje Say our goodbyes and get on the train Say our goodbyes and get on the train Dizer nossos adeus e embarcar no trem Say goodbye Say goodbye Dizer adeus Just you and I in the sweet unknown Just you and I in the sweet unknown Apenas você e eu no doce desconhecido We can just call each other our home We can just call each other our home Nós podemos dizer que somos o lar um do outro If I had to choose a way to die If I had to choose a way to die Se eu tivesse que escolher uma maneira de morrer, It'd be with you It'd be with you Seria com você In a goosebump infested embrace In a goosebump infested embrace Em um abraço infestado de arrepios With my overanxious hands With my overanxious hands Com as minhas mãos hiperansiosas Cupping your face Cupping your face cobrindo seu rosto In a goosebump infested embrace In a goosebump infested embrace Em um abraço infestado de arrepios With my overanxious hands With my overanxious hands Com as minhas mãos hiperansiosas Cupping your cherub face Cupping your cherub face cobrindo seu rosto de querubim.