Você entrou, eu fiz você sorrir You just walk in I make you smile You just walk in I make you smile É legal mas você nem mesmo me conhece It's cool but you don't even know me It's cool but you don't even know me Você dá um passo, eu corro uma milha You take an inch I run a mile You take an inch I run a mile Não pode me vencer, você está bem atrás de mim Can't win you're always right behind me. Can't win you're always right behind me. E nós sabemos que você poderia encontrar uma outra And we know that you could go and find some other And we know that you could go and find some other Ou vai ou fica, mas não enche Take or leave it or just don't even bother. Take or leave it or just don't even bother. Façamos loucuras, é só uma fase Caught in a craze it's just a phase Caught in a craze it's just a phase Ou será que durará pra sempre? or will this be around forever. or will this be around forever. Você não sabe que esta indo rápido demais? Don't you know it's going to fast Don't you know it's going to fast Tão rápido você sabe que não irá durar muito Racing so hard you know it won't last. Racing so hard you know it won't last. Você não sabe o que não pode ver Don't you know what can't you see, Don't you know what can't you see, Diminua sua velocidade, leia e cante então você irá Slow it sown, read the sign so you know just where you're going. Slow it sown, read the sign so you know just where you're going. Pare agora mesmo, muito obrigado Stop right now, thank you very much, Stop right now, thank you very much, Eu preciso de alguém com toques humanos I need somebody with the human touch, I need somebody with the human touch, Ei, você sempre na corrida Hey you always on the run, Hey you always on the run, Diminua sua velocidade, baby, você tem que se divertir Gotta slow if down baby, gotta have some fun, Gotta slow if down baby, gotta have some fun, Do do... sempre estar juntos Do do ... always be together, Do do ... always be together, Ba da.... ficar assim pra sempre Ba da ... stay that way forever. Ba da ... stay that way forever. E nós sabemos que você poderia encontrar alguam outra And we know that you could go and find some other, And we know that you could go and find some other, Vai ou fica, porque nós estaremos sempre um com o outro Take or leave it 'cause we've always got each other. Take or leave it 'cause we've always got each other. Você sabe quem você é e sim, você acabará desistindo You know who you are and yes, you're gonna breakdown, You know who you are and yes, you're gonna breakdown, Você passou dos limites, então retorne You're crossed the line so you're gonna have to turn around. You're crossed the line so you're gonna have to turn around. Você não acha que está indo rápido demais? Don't you know it's going to fast, Don't you know it's going to fast, Indo tão rápido você sabe que não durará muito racing so hard you know it won't last, racing so hard you know it won't last, Você não sabe o que você não pode ver Don't you know, what can't you see, Don't you know, what can't you see, Diminua sua velocidade, leia e cante então você irá Slow it sown, read the sign so you know just where you're going. Slow it sown, read the sign so you know just where you're going. Pare agora, muito obrigado Stop right now, thank you very much, Stop right now, thank you very much, Eu preciso de alguém com toques humanos I need somebody with the human touch, I need somebody with the human touch, Ei, você sempre na corrida Hey you always on the run, Hey you always on the run, Diminua sua velocidade, baby, você tem que se divertir Gotta slow it down baby, gotta have some fun. Gotta slow it down baby, gotta have some fun. Temos que mantê - lo, fique na linha, baby Gotta keep it down honey, lay your back on the line Gotta keep it down honey, lay your back on the line Porque eu não me importo com dinheiro 'Cause I don't care about the money, 'Cause I don't care about the money, Não me faça perder meu tempo Don't be wasting my time, Don't be wasting my time, Você precisa de menos velocidade You need less speed, get off my case, You need less speed, get off my case, Você é lento que estabelece baby, basta sair do meu rosto. You gotta slow it down baby, just get out of my face. You gotta slow it down baby, just get out of my face. Pare agora, muito obrigado Stop right now, thank you very much, Stop right now, thank you very much, Eu preciso de alguém com toques humanos I need somebody with the human touch, I need somebody with the human touch, Ei, você sempre na corrida Hey you always on the run, Hey you always on the run, Diminua sua velocidade, você precisa se divertir Gotta slow it down baby, gotta have some fun. Gotta slow it down baby, gotta have some fun. Pare agora mesmo, muito obrigado Stop right now, thank you very much, Stop right now, thank you very much, Eu preciso de alguém com toques humanos I need somebody with the human touch, I need somebody with the human touch, Ei, você sempre na corrida Hey you always on the run, Hey you always on the run, Diminua sua velocidade, baby, você precisa se divertir Gotta slow it down baby, gotta have some fun. Gotta slow it down baby, gotta have some fun. Pare agora mesmo (pare agora mesmo) muito obrigada, (nós queremos agradecer Stop right now, (Stop right now) thank you very much,(We wanna thank Stop right now, (Stop right now) thank you very much,(We wanna thank você) you) you) Eu preciso de alguém com (quero agradecer você) toques humanos, (Pare bem I need somebody with (wanna thank you) the human touch, (Stop right I need somebody with (wanna thank you) the human touch, (Stop right agora) now) now) Ei, você sempre na corrida Hey you always on the run, Hey you always on the run, Tem (muito obrigado) diminuir sua velocidade, baby, você precisa se divertir Gotta (Thank you very much) slow it down baby, gotta have some fun Gotta (Thank you very much) slow it down baby, gotta have some fun (Muito obrigado) (thank you very much). (thank you very much).