Parte de mim sorri What makes this world go round What makes this world go round Parte de mim chora Will the answer let her down Will the answer let her down Parte de mim pergunta o porquê She is so sweet and young She is so sweet and young Porque há a alegria? And her life has just begun And her life has just begun Porque há a tristeza? Porque há sol e chuva? What does her future hold that's the story left unknown What does her future hold that's the story left unknown Will she make it through her days, let our love lead the way Will she make it through her days, let our love lead the way O que faz o mundo girar A resposta a deixará triste? Part of me laughs Part of me laughs Ela é tão doce e jovem Part of me cries Part of me cries E sua vida apenas começou Part of me wants to question why (question why) Part of me wants to question why (question why) O que o futuro a reserva? Uma história desconhecida What good is their joy What good is their joy Ela descobrirá isto através de seus dias, Deixe nosso amor mostrar o caminho And why is there pain (ooh) And why is there pain (ooh) Parte de mim sorri (oooh) Why is there sunshine and the rain... (the rain) Why is there sunshine and the rain... (the rain) Parte de mim chora One day your here... One day your here... Parte de mim pergunta o porquê (perguntar o porquê) next you are gone next you are gone No matter what we must go on No matter what we must go on e porque há a tristeza? ooh Just keep the faith Just keep the faith Porque há sol e chuva... And let love lead the way And let love lead the way Um dia você está aqui Everthing will work out fine Everthing will work out fine No outro você se foi If you let love... love lead the way If you let love... love lead the way Não importa o que, nós continuaremos Só mantenha a fé Sitting there all alone Sitting there all alone e deixe o amor mostrar o caminho In the window of her room In the window of her room Você pode ser tudo aquilo Watching the world go by Watching the world go by se você deixar o amor....o amor mostrar o caminho Brings tears to her eyes Brings tears to her eyes All she sees is hurt and pain, she wants to break the chain All she sees is hurt and pain, she wants to break the chain Sentada lá, sozinha She'll keep pressing everyday and she'll find her own sweet way She'll keep pressing everyday and she'll find her own sweet way Na janela de seu quarto Vendo o mundo passar Part of me laughs (..me laughs) Part of me laughs (..me laughs) Trazendo lágrimas a seus olhos Part of me cries (I cry) Part of me cries (I cry) Tudo que ela vê são feridas e dores, ela quer quebrar as correntes Part of me wants to question why (wants to question why) Part of me wants to question why (wants to question why) Ela continuará insistente todos os dias, e achará seu próprio caminho doce Why is there joy, Why is there joy, Parte de mim sorri (eu rio) Why is there pain, (so much pain) Why is there pain, (so much pain) Parte de mim chora (eu choro) Why is there sunshine and the rain.. Why is there sunshine and the rain.. Parte de mim pergunta o porquê ( quer perguntar o porquê) Porque há a alegria? One day you're here (you're here) One day you're here (you're here) Porque há a tristeza? (tanta tristeza) Next youne are go (you're gone) Next youne are go (you're gone) Porque há sol e chuva... No matter what we must go on (I will go on) No matter what we must go on (I will go on) Um dia você está aqui (você aqui) Just keep the faith (keep your faith) Just keep the faith (keep your faith) Um dia você está aqui (você aqui) And let love lead the way (I know, I know, I know, ooh whoa..) And let love lead the way (I know, I know, I know, ooh whoa..) Não importa o que, nós continuaremos (continuarei) You can be all that and still can be who you are You can be all that and still can be who you are Só mantenha a fé e (mantenha a fé) You gotta know for sure that it isn't make believe You gotta know for sure that it isn't make believe e deixe o amor mostrar o caminho (Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei) You may feel weak but you are strong You may feel weak but you are strong Você pode ser tudo aquilo e ainda pode ser quem você é Don't you give up if... Don't you give up if... Você saberá certamente que isto não é fácil Você pode se sentir fraca, mas você é forte If you keep holding on, you'll never be wrong If you keep holding on, you'll never be wrong Não desista ... Just close your eyes cause it lies deep in your heart, yeah Just close your eyes cause it lies deep in your heart, yeah Se você acreditar, Nunca irá errar Só feche seus olhos, Porque as mentiras, Vão fundo em seu coração, yeah Part of me laughs Part of me laughs Parte de mim sorri Part of me cries (I cry) Part of me cries (I cry) Parte de mim chora (eu choro) Part of me wants to question why (question...) Part of me wants to question why (question...) Parte de mim pergunta o porquê ( pergunta...) Why is there joy, Why is there joy, Porque há a alegria Why is there pain,(so much pain) Why is there pain,(so much pain) Porque há a tristeza, (muita tristeza) Why is there sunshine and the rain Why is there sunshine and the rain Porque há sol e chuva One day you're here (you're here) One day you're here (you're here) Um dia você está aqui (você aqui) Next you're are gone (you're gone) Next you're are gone (you're gone) No outro você se foi (se foi) Não importa o que, nós continuaremos (nós continuaremos) No matter what we must go on (I will) No matter what we must go on (I will) Só mantenha a fé e Just keep the faith Just keep the faith Deixe o amor mostrar o caminho (mostrar o caminho) And let love lead the way (lead the way) And let love lead the way (lead the way) Tudo irá ficar bem Everthing will work out fine Everthing will work out fine Se você deixar o amor...o amor mostrar o caminho If you let love... love lead the way If you let love... love lead the way o amor mostrar o caminho. Love lead the way Love lead the way Love lead the way Love lead the way Love lead the way Love lead the way Love lead the way ... Love lead the way ...