×

Christmas Wrapping

Navidad Wrappingas

Bah Hum.. No thats too strong! Bah Hum.. No thats too strong! Bah Hum .. No eso es demasiado fuerte! Cause it's my favorite holiday Cause it's my favorite holiday Porque es mi favorita de las vacaciones But all this years been a busy blur But all this years been a busy blur Pero todos estos años ha ocupado un desenfoque Don't think i have the energy Don't think i have the energy No creo que tengo la energía to add to my already mad rush to add to my already mad rush añadir a mi carrera ya locas just because it is the season just because it is the season sólo porque es la temporada the perfect gift for me would be the perfect gift for me would be el regalo perfecto para mí sería completions and connections left from last year completions and connections left from last year terminaciones y conexiones de la izquierda desde el año pasado world tour, aeroplanes and babies. world tour, aeroplanes and babies. gira mundial, los aviones y los bebés. Met some guys but never the time Met some guys but never the time Se reunió con algunos chicos, pero nunca el tiempo most of 98 was along those lines. most of 98 was along those lines. más del 98 fue en ese sentido. so deck the halls and trim those trees so deck the halls and trim those trees para cubierta de los pabellones y recortar los árboles raise up the cups of christmas cheer raise up the cups of christmas cheer levantar las copas de alegría de Navidad i just need to catch my breath i just need to catch my breath i sólo tiene que recuperar el aliento Christmas with my mates this year Christmas with my mates this year Navidad con mis compañeros de este año Calendar picture Calendar picture Calendario de imagen Frozen landscape Frozen landscape Congelados paisaje chill this room for twentyfour days chill this room for twentyfour days chill esta sala para los días veinticuatro evergreens, sparkling snow, get this winter over with evergreens, sparkling snow, get this winter over with árboles de hoja perenne, la nieve brillante, recibe este invierno con más de flash back to spring time, flash back to spring time, retroceder a la primavera, sunny again sunny again sol otra vez would have been good to go for lunch would have been good to go for lunch hubiera sido bueno para ir a almorzar couldn't agree when we were both free couldn't agree when we were both free No podía estar de acuerdo cuando los dos éramos libres we tried, we said we'd keep in touch, we tried, we said we'd keep in touch, lo intentamos, nos dijo que habíamos mantenerse en contacto, we didn't of course till the summer time, we didn't of course till the summer time, nosotros no, por supuesto, hasta el verano, out to the beach to his boat could have joined him out to the beach to his boat could have joined him a la playa con su barco podría haber unió a él no this time, it was me, sunburn in the third degree no this time, it was me, sunburn in the third degree No esta vez, era yo, quemaduras de sol en el tercer grado now the calendars just one page now the calendars just one page ahora los calendarios de una sola página and of course i am excited and of course i am excited y por supuesto que estoy emocionado tonights the night but i've set my mind tonights the night but i've set my mind tonights la noche, pero he puesto mi mente not to do too much about it. not to do too much about it. no hacer demasiado al respecto. Merry Christmas Merry Christmas Merry Christmas Merry Christmas Feliz Navidad Feliz Navidad But I think i'll miss this one this year But I think i'll miss this one this year Pero creo que voy a extrañar este año Merry Christmas Merry Christmas Merry Christmas Merry Christmas Feliz Navidad Feliz Navidad But I think i'll miss this one this year But I think i'll miss this one this year Pero creo que voy a extrañar este año Merry Christmas Merry Christmas Merry Christmas Merry Christmas Feliz Navidad Feliz Navidad But I think i'll miss this one this year But I think i'll miss this one this year Pero creo que voy a extrañar este año Merry Christmas Merry Christmas Merry Christmas Merry Christmas Feliz Navidad Feliz Navidad But I think i'll miss this one this year But I think i'll miss this one this year Pero creo que voy a extrañar este año Hardly dashing through the snow Hardly dashing through the snow Casi corriendo por la nieve cause i bundled up too tight cause i bundled up too tight i causa abrigado demasiado apretado last minutes have-to-dos last minutes have-to-dos últimos minutos tienen a dos a few cards, a few calls a few cards, a few calls algunas tarjetas, algunas llamadas because it's R S V P because it's R S V P porque es R S V P no thanks, no party lads no thanks, no party lads no gracias, ninguna de las partes muchachos it's christmas eve, gonna relax it's christmas eve, gonna relax que es la víspera de Navidad, que va a relajarse turn down all of my invites turn down all of my invites rechazar todos mis invita last fall i had a night to myself last fall i had a night to myself i el otoño pasado tuvo una noche para mí some guy called halloween party some guy called halloween party un tipo llamado fiesta de Halloween waited all night for him to show waited all night for him to show esperó toda la noche para él para mostrar this time his car wouldn't go this time his car wouldn't go esta vez su coche no iría forget it, it's cold, it's getting late forget it, it's cold, it's getting late olvidar que, hace frío, se está haciendo tarde trudge on home to celebrate trudge on home to celebrate caminata a casa para celebrar in a quite way i unwind, in a quite way i unwind, de una manera bastante i relajarse, doing christmas right this time doing christmas right this time Navidad haciendo bien esta vez Merry Christmas Merry Christmas Merry Christmas Merry Christmas Feliz Navidad Feliz Navidad But I think i'll miss this one this year But I think i'll miss this one this year Pero creo que voy a extrañar este año Merry Christmas Merry Christmas Merry Christmas Merry Christmas Feliz Navidad Feliz Navidad But I think i'll miss this one this year But I think i'll miss this one this year Pero creo que voy a extrañar este año Tesco has provided me with the world's smallest turkey Tesco has provided me with the world's smallest turkey Tesco me ha dado más pequeño de pavo del mundo all ready in the oven, nice and hot all ready in the oven, nice and hot todo listo en el horno, agradable y caliente oh damn, guess what i forgot oh damn, guess what i forgot oh maldita sea, ¿sabes qué me olvidé so it's on with the boots back out in the snow so it's on with the boots back out in the snow por lo que es el de las botas de vuelta en la nieve to the army all night garage but when to my wondering eyes should appear to the army all night garage but when to my wondering eyes should appear al ejército todos garaje noche, pero cuando preguntaba a mis ojos deben aparecer in the line that guy i've been chasing all year in the line that guy i've been chasing all year en la línea de ese tipo que he estado persiguiendo durante todo el año spending this one alone he said spending this one alone he said el gasto éste solo dijo give me a break this years been crazy give me a break this years been crazy dame un descanso este año ha sido una locura i said me too, but why are you... i said me too, but why are you... i me dijo también, pero ¿por qué estás ... you mean you forgot the papers too you mean you forgot the papers too Quiere decir que se olvidó los documentos también then suddenly we laughed and laughed then suddenly we laughed and laughed luego, de repente se echó a reír y nos reímos caught on to what was happening caught on to what was happening atrapado en lo que estaba sucediendo Christmas magic's brought this down to a very happy en-ending. Christmas magic's brought this down to a very happy en-ending. magia de la Navidad ha traído esto a un muy feliz es interminable. Merry Christmas Merry Christmas Merry Christmas Merry Christmas Feliz Navidad Feliz Navidad But I think i'll miss this one this year But I think i'll miss this one this year Pero creo que voy a extrañar este año Merry Christmas Merry Christmas Merry Christmas Merry Christmas Feliz Navidad Feliz Navidad But I think i'll miss this one this year But I think i'll miss this one this year Pero creo que voy a extrañar este año Merry Christmas Merry Christmas Merry Christmas Merry Christmas Feliz Navidad Feliz Navidad But I think i'll miss this one this year But I think i'll miss this one this year Pero creo que voy a extrañar este año Merry Christmas Merry Christmas Merry Christmas Merry Christmas Feliz Navidad Feliz Navidad But I think i'll miss this one this year But I think i'll miss this one this year Pero creo que voy a extrañar este año

Composição: Chris Butler





Mais tocadas

Ouvir Spice Girls Ouvir