I'll beep my horn for you I'll beep my horn for you Eu vou beep minha buzina para você (bumper to bumper) (bumper to bumper) (pára-choques de pára-choques) Give way I'm comin' through Give way I'm comin' through Dá jeito que eu sou vem através I'll beep my horn for you I'll beep my horn for you Eu vou beep minha buzina para você (bumper to bumper) (bumper to bumper) (pára-choques de pára-choques) Give way I'm comin' through Give way I'm comin' through Dá jeito que eu sou vem através Driving through the city, Driving through the city, Conduzir pela cidade, dirty, nitty gritty, dirty, nitty gritty, sujo, cheio de lêndeas pedregoso, looking for a place to go looking for a place to go procurando um lugar para ir Girls are feeling risky, Girls are feeling risky, As meninas estão se sentindo arriscado, feelin' kinda frisky, feelin' kinda frisky, Sentes' kinda brincalhão, come on baby let me know come on baby let me know vamos baby deixe-me saber Pull over, pull over, Pull over, pull over, Encosta, encostar, you're driving me reckless you're driving me reckless você está dirigindo-me temerário Over the limit, Over the limit, Ao longo do limite, alright you're gonna get this alright you're gonna get this bem você vai pegar esse Bumper to bumper, bumper to bumper Bumper to bumper, bumper to bumper Pára-choque contra pára-choques, Pára-choque contra pára-choques, I want to drive your body, all night I want to drive your body, all night Eu quero dirigir seu corpo, a noite toda I want a back seat lover, all right I want a back seat lover, all right Eu quero um amante trás, tudo bem You know that, You know that, Você sabe que, I'll beep my heart for you I'll beep my heart for you Vou apitar o meu coração para você (bumper to bumper) (bumper to bumper) (pára-choques de pára-choques) Give way I'm coming through Give way I'm coming through Dá jeito que eu estou passando (bumper to bumper) (bumper to bumper) (pára-choque contra pára-choques) I'll beep my heart for you I'll beep my heart for you Vou bipar meu coração para você (bumper to bumper) (bumper to bumper) (pára-choque contra pára-choques) Can't take my eyes off you Can't take my eyes off you Posso não ter os meus olhos te (bumper to bumper) (bumper to bumper) (de pára-choques pára-choques) Looking but not stoppin', Looking but not stoppin', Procurando mas não stoppin', only window shoppin', only window shoppin', só janela shoppin', less you've got some goods to show less you've got some goods to show menos que você tem alguns bens para mostrar Don't tell us that were dirty, Don't tell us that were dirty, Não nos dizem que estavam sujas, only being flirty only being flirty só sendo flirty Tops off and down and here we go Tops off and down and here we go Tops fora e para baixo e lá vamos nós Pull over, pull over, Pull over, pull over, Encosta, encostar, you're driving me reckless you're driving me reckless você está dirigindo-me temerário Over the limit, Over the limit, Ao longo do limite, alright you're gonna get this alright you're gonna get this bem você vai pegar esse Bumper to bumper, bumper to bumper Bumper to bumper, bumper to bumper Pára-choques para-choques, pára-choques para-choques I want to drive your body all night I want to drive your body all night Gostaria de conduzir o seu corpo a noite toda I want a back seat lover, all right I want a back seat lover, all right Eu quero um amante trás, tudo bem You know that You know that Você sabe que I'll beep my heart for you I'll beep my heart for you Vou apitar o meu coração para você (bumper to bumper) (bumper to bumper) (pára-choque contra pára-choques) Give way I'm comin' through Give way I'm comin' through Dá jeito que eu sou vem através (bumper to bumper) (bumper to bumper) (choques de pára-choques) I'll beep my heart for you I'll beep my heart for you Vou apitar o meu coração para você (bumper to bumper) (bumper to bumper) (pára-choques de pára-choques) Can't take my eyes off you Can't take my eyes off you Posso não ter os meus olhos te (bumper to bumper) (bumper to bumper) (pára-choque contra pára-choques) Lazy hazy summer days Lazy hazy summer days Lazy Verão dia nublado (bump, bump) (bump, bump) (lomba, lomba) Lazy hazy summer days Lazy hazy summer days Lazy Verão dia nublado Lazy hazy summer days Lazy hazy summer days Lazy Verão dia nublado (bumper to bumper) (bumper to bumper) (pára-choque contra pára-choques) Driving into the sunshine, driving into the sunshine Driving into the sunshine, driving into the sunshine Condução para o sol, o sol em condução (lazy hazy summer days, lazy hazy summer days) (lazy hazy summer days, lazy hazy summer days) (preguiçosa vago verão dias, preguiçosa vago Verão dias) (lazy hazy summer days, lazy hazy summer days) (lazy hazy summer days, lazy hazy summer days) (preguiçosa vago verão dias, preguiçosa vago Verão dias) Driving into the sunshine, driving into the sunshine Driving into the sunshine, driving into the sunshine Condução para o sol, o sol em condução Driving into the sunshine (ahhhh) Driving into the sunshine (ahhhh) Condução para o sol (Ahhhh) You know that You know that Você sabe que I'll beep my heart for you I'll beep my heart for you Vou apitar o meu coração para você (bumper to bumper) (bumper to bumper) (pára-choque contra pára-choques) Give way I'm coming through Give way I'm coming through Dá jeito que eu estou passando (bumper to bumper) (bumper to bumper) (pára-choque contra pára-choques) I'll beep my heart for you I'll beep my heart for you Vou apitar o meu coração para você (bumper to bumper) (bumper to bumper) (pára-choque contra pára-choques) Can't take my eyes off you Can't take my eyes off you Posso não ter os meus olhos te (bumper to bumper) (bumper to bumper) (pára-choque contra pára-choques) (repeat) (repeat) Repete