taemanaku uchiyoseru namiyo kono setsunasawa dokokara kuruno taemanaku uchiyoseru namiyo kono setsunasawa dokokara kuruno Só agora é como uma onda rolando Onde é que essa tristeza vem? kokoro no kishibewo nurashiteyuku mabushikatta hibi kokoro no kishibewo nurashiteyuku mabushikatta hibi Ele molha os bancos do meu coração É como se midoriga kareteiku youni miraiga iro asete mietemo midoriga kareteiku youni miraiga iro asete mietemo o verde daqueles dias brilhantes está murchando namidano kazudake kiitto itsuka hanawa sakuhiga kuru namidano kazudake kiitto itsuka hanawa sakuhiga kuru Mesmo que eu posso ver o futuro desvanecer tooku hanaretemo asuga mienakutemo tooku hanaretemo asuga mienakutemo Certamente haverá um dia, quando uma flor floresce apenas a partir do número aiwo tomenaide aiwo tomenaide das minhas lágrimas Mesmo se estivermos separados e eu não posso ver o amanhã kono umino hateha yagate aoisoraeto tsuzuiteru kono umino hateha yagate aoisoraeto tsuzuiteru Por favor, não pare seu amor O final deste oceano continua logo para o céu azul hitori jyanai hitori jyanai Eu não estou sozinho kono muneni aiwa ikiteru kono muneni aiwa ikiteru no meu coração o amor está vivo kokoroeto fukisusabu kazeyo jibun ni makenai tsuyosa kudasai kokoroeto fukisusabu kazeyo jibun ni makenai tsuyosa kudasai Rajada de vento, por favor, traga ao meu coração uma força para não perder a amega furitsuzuitemo yamiga fukakutemo asaha kuruyouni amega furitsuzuitemo yamiga fukakutemo asaha kuruyouni Mesmo me se a chuva não pára ea escuridão é profunda eu rezo pela manhã virá tokino nagareni miwo yudane chizuno nai umihe funewo dasou tokino nagareni miwo yudane chizuno nai umihe funewo dasou Deixo o meu corpo para o fluxo de tempo para o oceano mapless eu vou lançar meu barco shinjiteireba itsuka tadori tsukerune shinjiteireba itsuka tadori tsukerune Se acreditamos que, algum dia vamos chegar ao Se a terra prometida, yakusokuu no chi he yakusokuu no chi he nossos sentimentos eien ni kegarenai omoi ga arunara aiwo tomenaide eien ni kegarenai omoi ga arunara aiwo tomenaide sempre permanecer puro Por favor, não pare seu amor konoyoni umaretekita inochino kiramekiwo shitteirunara konoyoni umaretekita inochino kiramekiwo shitteirunara Se sabemos que o brilho da vida a nascer neste mundo owarinaki tabijie arukidasou owarinaki tabijie arukidasou Vamos começar uma jornada sem fim hateshinaku tsuzuki koukaino dokokade hateshinaku tsuzuki koukaino dokokade em algum lugar neste interminável viagem mata kanarazu meguri aeruyou ne mata kanarazu meguri aeruyou ne eu tenho certeza que vamos nos encontrar aiwa ikiteiru zutto kono omoiha muneni ikitsuiteru ....alive aiwa ikiteiru zutto kono omoiha muneni ikitsuiteru ....alive novamente definitivamente por chance amor está vivo tooku hanaretemo asuga mienakutemo tooku hanaretemo asuga mienakutemo respiração esses sentimentos para sempre em meu peito vivo, mesmo se nós estamos separados aiwo tomenaide aiwo tomenaide e eu não posso ver o amanhã kono umino hateha yagate aoisoraeto tsuzuiteru kono umino hateha yagate aoisoraeto tsuzuiteru Por favor, não pare seu amor,o final deste oceano continua logo para o céu azul hitori jyanai hitori jyanai Eu não estou sozinho kono muneni zutto aiwa ikiteru kono muneni zutto aiwa ikiteru Em meu coração, para sempre, ikite ikou ikite ikou amor está vivo, aiwa ikiteru aiwa ikiteru eu vivo o amor é o love is alive love is alive amor vivo é vivo ...