Hey, girl, stop what you're doing Hey, girl, stop what you're doing Ei, garota, pare o que está fazendo Hey, girl, you'll drive me to ruin Hey, girl, you'll drive me to ruin Ei, garota, você vai me levar à ruína I don't know what it is that I like about you, but I like it a lot I don't know what it is that I like about you, but I like it a lot Não sei o que gosto em você, mas gosto muito Won't let me hold you Won't let me hold you Não vai me deixar te abraçar Let me feel your loving charms Let me feel your loving charms Deixe-me sentir seus encantos amorosos Communication breakdown Communication breakdown Quebra de Comunicação It's always the same It's always the same É sempre o mesmo I’m having a nervous breakdown I’m having a nervous breakdown Estou tendo um colapso nervoso Drive me insane Drive me insane Me deixa louco Hey, girl, I got something I think you ought to know Hey, girl, I got something I think you ought to know Ei, garota, eu tenho algo que acho que você deveria saber Hey, babe, I wanna tell you that I love you so Hey, babe, I wanna tell you that I love you so Ei, querida, eu quero te dizer que eu te amo tanto I wanna hold you in my arms, yeah I wanna hold you in my arms, yeah Eu quero te abraçar, sim I'm never gonna let you go I'm never gonna let you go Eu nunca vou deixar você ir 'Cause I like your charms 'Cause I like your charms Porque eu gosto dos seus encantos Communication breakdown Communication breakdown Quebra de Comunicação It's always the same It's always the same É sempre o mesmo I’m having a nervous breakdown I’m having a nervous breakdown Estou tendo um colapso nervoso Drive me insane Drive me insane Me deixa louco I want you to love me all night I want you to love me all night Quero que você me ame a noite toda I want you to love me all night I want you to love me all night Quero que você me ame a noite toda I want you to love me I want you to love me Eu quero você para me amar I want you to love me I want you to love me Eu quero você para me amar