I don't own you but I know you're mine I don't own you but I know you're mine Eu não pertenço a você mas eu sei que você é minha Never disown you, never treat you unkind Never disown you, never treat you unkind Nunca rejeito você, nunca trato você indelicadamente But once in a while, you get on my nerves But once in a while, you get on my nerves Mas uma vez, você me deu nos nervos Once in a while, you get what you deserve Once in a while, you get what you deserve Apenas uma vez, você teve o que você merece I need you ninety-nine percent of the time I need you ninety-nine percent of the time Eu preciso de você noventa e nove por cento do tempo Ninety-nine percent of the time (x3) Ninety-nine percent of the time (x3) Noventa e nove por cento do tempo (3X) If I asked you what's on your mind If I asked you what's on your mind Se eu perguntei para você o que tem em sua mente Would you say me, would they be thoughts unkind Would you say me, would they be thoughts unkind Voce poderia me dizer, poderia dizer aqueles pensamentos indelicados But once in a while, I'm not myself But once in a while, I'm not myself Mas uma vez, eu não fui eu mesmo Once in a while, I think you're someone else Once in a while, I think you're someone else Apenas uma vez, eu pensei que você era um outro alguém I want you ninety-nine percent of the time I want you ninety-nine percent of the time Eu quero você noventa e nove por cento do tempo Ninety-nine percent of the time (x3) Ninety-nine percent of the time (x3) Noventa e nove por cento do tempo (3X) Let's move in together Let's move in together Vamos nos mover juntos Happily ever after Happily ever after Felizmente sempre depois I can't touch you but you feel so f*cking fine I can't touch you but you feel so f*cking fine Eu nao posso tocar você mas você encara isto tão bem Let's just stay like this and waste some more time Let's just stay like this and waste some more time Vamos apenas ficar como isto e perder mais algum tempo Once in a while, you get in my way Once in a while, you get in my way Apenas uma vez, você entrou em meu caminho Once in a while, you know I've got to say Once in a while, you know I've got to say Apenas uma vez, você sabe eu tenho que dizer I love you ninety-nine percent of the time I love you ninety-nine percent of the time Eu amo você noventa e nove por cento do tempo Ninety-nine percent of the time (x3) Ninety-nine percent of the time (x3) Noventa e nove por cento do tempo (3X)