(The mirror is the theatre (The mirror is the theatre (O espelho é o teatro Where the autopsy begins) Where the autopsy begins) Onde a autópsia começa) Please, be so kind to leave this place Please, be so kind to leave this place Por favor, seja tão gentil em deixar este lugar None of your kin(d) is wanted here None of your kin(d) is wanted here Nenhum de sua tipo é bem vindo aqui A dreadful tremor shakes these walls A dreadful tremor shakes these walls Um terrível tremor sacode essas paredes Your presence vibrates violently Your presence vibrates violently Sua presença vibra violentamente Over many years we've built Over many years we've built Durante muitos anos nós construimos The utmost fragile atmosphere The utmost fragile atmosphere A mais frágil atmosfera We cant allow the uninvited We cant allow the uninvited Não podemos permitir que não convidados Visitor(s) to interfere Visitor(s) to interfere Visitante(s) interfiram The balance here's most delicate The balance here's most delicate O equilíbrio aqui é do mais delicado And our salvation, if you wish And our salvation, if you wish E nossa salvação, se assim desejar Yes, our existence as a whole Yes, our existence as a whole Sim, nossa existencia como um todo Is depending on this sacred place Is depending on this sacred place É dependente deste lugar sagrado A silence, powerful and true A silence, powerful and true Um silencio, poderoso e verdadeiro A minimum of what we seek A minimum of what we seek O minimo do que procuramos Pervading everything and all Pervading everything and all Impregnando tudo e a todos It can be hered, can be percevied It can be hered, can be percevied Pode ser ouvido, pode ser percebido This silence, you must understand This silence, you must understand Este silencio, voce deve entender A quiet state of rest and calm A quiet state of rest and calm Um quieto estado de descanso e calma Is like a temple in itself Is like a temple in itself É como um templo em si Keeps the secluded soul(s) from harm Keeps the secluded soul(s) from harm Mantem a(s) reclusa(s) alma(s) longe de perigo Its gentle light is almost dark Its gentle light is almost dark Sua gentil luz é quase trevas A peaceful semble of the tomb A peaceful semble of the tomb Um pacífico aspecto da tumba A certain chill's predominant A certain chill's predominant Um certo calafrio é tão predominante As most things here have ceased to move As most things here have ceased to move Quanto a maioria das coisas aqui que cessaram de se mover Our lord is sleeping in his chambers Our lord is sleeping in his chambers Nosso senhor dorme nestas câmaras The centre of our sancutuary The centre of our sancutuary O centro de nosso santuário He's not receiving anyone He's not receiving anyone Ele não está recebendo ninguém He has not seen a soul in years He has not seen a soul in years Ele não tem visto uma alma em anos So long ago our lord's retired So long ago our lord's retired Há muito tempo nosso senhor se afastou From the affaires your world to show From the affaires your world to show Dos assuntos que se mostram em seu mundo We've never heared your name before We've never heared your name before Nós nunca ouvimos seu nome antes Our lord's not well, you have to go Our lord's not well, you have to go Nosso senhor não está bem, voce tem que ir Please, be so kind to leave this here Please, be so kind to leave this here Por favor, seja tão gentil em deixar este lugar None of your kin(d) is wanted here None of your kin(d) is wanted here Nenhum de sua tipo é bem vindo aqui A dreadful termor shakes these walls A dreadful termor shakes these walls Um terrivel tremor balança sacode estas paredes Your presence vibrates violently Your presence vibrates violently Sua presença vibra violentamente Please, leave! Please, leave! Por favor, saia!