Thoughts are spinning their inescapable threads Thoughts are spinning their inescapable threads Pensamentos estão girando em seus inescapáveis tópicos Transforming us cruelly into marionettes Transforming us cruelly into marionettes Nos transformando cruelmente em marionetes Everything I feel is pain Everything I feel is pain Tudo o que sinto é dor And the Devil holds us in his hands And the Devil holds us in his hands E o diabo nos mantém em suas mãos Buried desperately in my chest Buried desperately in my chest Enterrado desesperadamente em meu peito A rose for myself and a rose for the dead A rose for myself and a rose for the dead Uma rosa para mim e uma rosa para a morte A serenade of tears, lifelessly A serenade of tears, lifelessly Uma serenata de lágrimas, sem vida We feel the beat, though no orchestra is there to be seen We feel the beat, though no orchestra is there to be seen Nós sentimos a música embora não tenha orquestra para se ver I am you, I am you - you are me I am you, I am you - you are me Eu sou você, eu sou você - você sou eu What I am, what are you - who are we? What I am, what are you - who are we? O que eu sou, o que é você - quem somos nós? What is truth and what is lie What is truth and what is lie O que é verdade e o que é mentira Who are you and what am I? Who are you and what am I? Quem é você e o que sou eu? In a cradle of mercy we are sleeping In a cradle of mercy we are sleeping No berço da misericórdia nós estamos dormindo The half-sleep of oblivion The half-sleep of oblivion O cochilo do esquecimento No holy water could wash away our faults No holy water could wash away our faults Água benta não pode lavar nossos erros Nor do benediction purify our unclean souls Nor do benediction purify our unclean souls Nem bênção purificar nossas almas impuras The gates remain locked The gates remain locked Os portões permanecem trancados For the wingless children of wrath For the wingless children of wrath Para as crianças da ira sem asas So long ago splintered and trodden down So long ago splintered and trodden down Há muito tempo fragmentadas e pisadas Us children of glass Us children of glass Nos filhos de vidro Please, my Lord, extinguish the light Please, my Lord, extinguish the light Por favor, meu Lorde, acabe com a luz The illumination hurts my eyes The illumination hurts my eyes A iluminação machuca meus olhos My choice was wrong, so wrong My choice was wrong, so wrong Minha escolha foi errada, tão errada Truly everything is pain Truly everything is pain Realmente tudo é dor We are crying with wolves We are crying with wolves Estamos chorando com lobos Like stone we are sleeping with the dead Like stone we are sleeping with the dead Como pedra estamos dormindo com a morte Soon we'll be gone and you're left Soon we'll be gone and you're left Logo morreremos e você deixará The instrument The instrument O instrumento