May I kiss your wound, May I kiss your wound, Posso beijar tua ferida? maybe that will heal my soul. maybe that will heal my soul. Talvez isto possa curar minha alma. Free me from this tomb, Free me from this tomb, Livrar-me deste túmulo, light my darkness make me (whole) light my darkness make me (whole) Iluminar minha escuridão, me fazer (completo). let me take your hand and together let me take your hand and together Permita-me tomar tua mão, e juntos we shall fly to a lonely place, we shall fly to a lonely place, voarmos para um lugar solitário, where as lovers we can die. where as lovers we can die. onde, como "amantes", poderemos morrer. In a land so dark, of seven moons, In a land so dark, of seven moons, Em uma terra tão escura, de sete luas eternal night, with a sky of thousand stars, eternal night, with a sky of thousand stars, Eterna noite, com um céu de milhões de estrelas, yet for us there is no light... yet for us there is no light... Ainda, para nós não há nenhuma luz... There (waits) no lights. There (waits) no lights. - Lá não (espera-se) luzes.