×
Original Corrigir

Goodbye

Adeus

I release you from the promises you made I release you from the promises you made Eu liberto você das promessas que você fez I release you now, because too little and too late I release you now, because too little and too late Eu liberto você agora, porque muito pouco e muito tarde I release you from all the things you cannot give I release you from all the things you cannot give Eu liberto você de todas as coisas que você não pode dar Sadly, that includes a friendship... That you just cannot live Sadly, that includes a friendship... That you just cannot live Infelizmente, isso inclui uma amizade ... Que você simplesmente não pode viver I believed you, when you said that you mean well I believed you, when you said that you mean well Eu acreditei em você, quando você disse que quer dizer bem And I still believe that your heart is in the "right" place And I still believe that your heart is in the "right" place E eu ainda acredito que seu coração está no lugar "certo" I believe that you think of yourself as "more" I believe that you think of yourself as "more" Eu acredito que você se considera "mais" And it breaks my heart to see just another mainstream whore And it breaks my heart to see just another mainstream whore E parte meu coração ver apenas mais uma prostituta convencional It was my mistake to foolishly expect It was my mistake to foolishly expect Foi meu erro esperar tolamente You and I could share what, it turned out, you do not have You and I could share what, it turned out, you do not have Você e eu poderíamos compartilhar o que, afinal, você não tem I was blinded by the ideal of strength and truth I was blinded by the ideal of strength and truth Eu estava cego pelo ideal de força e verdade But it was really all myself projected onto you But it was really all myself projected onto you Mas foi realmente tudo projetado em você I wish you happiness for your ordinary life I wish you happiness for your ordinary life Desejo-lhe felicidade para sua vida cotidiana I wish you all the happiness with your ordinary wife I wish you all the happiness with your ordinary wife Desejo-lhe toda a felicidade com sua esposa comum You deny it now, but the kids will come You deny it now, but the kids will come Você nega agora, mas as crianças virão And you'll be "happy" then, like any ordinary man And you'll be "happy" then, like any ordinary man E você será "feliz" então, como qualquer homem comum So, I release you now from the burden of my love So, I release you now from the burden of my love Então, eu te liberto agora do fardo do meu amor From the trust I put in you, and all of the above From the trust I put in you, and all of the above Da confiança que deposito em você, e em todos os itens acima I release you now from all the promises you made I release you now from all the promises you made Eu liberto você agora de todas as promessas que você fez For I know you cannot keep any of them For I know you cannot keep any of them Pois eu sei que você não pode ficar com nenhum deles






Mais tocadas

Ouvir Sopor Aeternus Ouvir