×
Original Corrigir

Dead Souls

Almas Mortas

Hidden behind merciful shadows, beyond the cruel daylight Hidden behind merciful shadows, beyond the cruel daylight Escondidos na misericórdia das sombras, além da cruel luz do dia Living to hunt and kill, we are the... Damned children of the night Living to hunt and kill, we are the... Damned children of the night Vivendo à caça e morte, nós somos os... Filhos amaldiçoados da noite Dragging our immune existence through thousands of centuries Dragging our immune existence through thousands of centuries Arrastando nossa imune existência por de milhões de séculos And from dusk to dawn we suffer from our immortality And from dusk to dawn we suffer from our immortality E do crepúsculo à aurora sofremos da nossa imortalidade Hosts contaminate our tombs and crosses burn our skin Hosts contaminate our tombs and crosses burn our skin Parasitas contaminam nossas tumbas e cruzes queimam nossas peles You can kill us a thousand times, but we're the ones You can kill us a thousand times, but we're the ones Podem matar-nos mil vezes, mas nós seremos Who will always remain, in pain, In pain Who will always remain, in pain, In pain Os que sempre restarão, em dor, em dor I'm the resurrection-man, who steals his own corpse I'm the resurrection-man, who steals his own corpse Sou o homem da ressurreição, que rouba o próprio cadáver And abducts himself to the beloved catacombs and vaults And abducts himself to the beloved catacombs and vaults E abduz-se em direção às amadas catacumbas e jazigos Death and decay, cadaverous smell Death and decay, cadaverous smell Morte e decomposição, odor cadavérico For us there's neither heaven, nor is there a hell For us there's neither heaven, nor is there a hell Para nós não há nem céu e nem um inferno And only the stigmata could be able to betray And only the stigmata could be able to betray E somente as estigmas seria capazes de denunciar The sombre existence of the former days The sombre existence of the former days A existência funesta dos dias de outrora! After the dead lover's kiss you fall into a dream After the dead lover's kiss you fall into a dream Após o beijo amado e morto, caíste em um sonho But with your second birth you're a prince in our mournful realm But with your second birth you're a prince in our mournful realm Mas em teu renascer, és um príncipe, em nosso feudo em luto By day, when a million suns are killing with their shine By day, when a million suns are killing with their shine Ao dia, quando milhões de sóis estão matando com seu brilho The cold, dark crypts are saving me... And mine The cold, dark crypts are saving me... And mine As frias e lúgubres criptas, estão me salvando.... E meus Death and decay, cadaverous smell Death and decay, cadaverous smell Morte e decomposição, odor cadavérico For us there's neither heaven, nor is there a hell For us there's neither heaven, nor is there a hell Para nós não há nem céu e nem um inferno And only the stigmata could be able to betray And only the stigmata could be able to betray E somente as estigmas seria capazes de denunciar The sombre existence of the former days The sombre existence of the former days A existência funesta dos dias de outrora!






Mais tocadas

Ouvir Sopor Aeternus Ouvir