Apro un libro che parla di noi Apro un libro che parla di noi Abro um livro sobre nós un amore con amore io e te un amore con amore io e te Um amor para amar você e eu un sentimento senza tempo un sentimento senza tempo Um sentimento atemporal ali d'oro in volo ali d'oro in volo Asas douradas em vôo sei così semplice che la bellezza intorno a te sei così semplice che la bellezza intorno a te Você é tão simples que a beleza em torno de você mi sfiora come un bacio lento. mi sfiora come un bacio lento. Passou pela minha cabeça como um beijo lento. Immagina che il mondo somigli a ciò che sento Immagina che il mondo somigli a ciò che sento Imagine que o mundo se parece com o que eu ouço un amore per amore siamo noi. un amore per amore siamo noi. Um amor para o amor somos nós. Immagina il tuo tempo che scorre nel mio tempo Immagina il tuo tempo che scorre nel mio tempo Imagine o seu tempo de execução no meu tempo un amore per amore io e te. un amore per amore io e te. Um amor e eu te amo. Passa la gente e non vede noi Passa la gente e non vede noi As pessoas passam e não nos veem che corriamo sulla vita se c'è che corriamo sulla vita se c'è E se há vida em fuga un altro giorno da comprare un altro giorno da comprare Um outro dia para comprar se ti vestirai di sole se ti vestirai di sole Se você vestida de sol sei così(sei cos') fragile(fragile) che la bellezza dentro te sei così(sei cos') fragile(fragile) che la bellezza dentro te Você é tão (você tão) frágil (frágil) que a beleza dentro de você mi sfugge come acqua e vento. mi sfugge come acqua e vento. Me parece água e vento. Immagina che il mondo somigli a ciò che sento Immagina che il mondo somigli a ciò che sento Imagine que o mundo se parece com o que eu ouço un amore per amore siamo noi. un amore per amore siamo noi. Um amor para o amor somos nós. Immagina il tuo tempo che scorre nel mio tempo Immagina il tuo tempo che scorre nel mio tempo Imagine o seu tempo de execução no meu tempo un amore per amore io e te. un amore per amore io e te. Um amor e eu te amo. Ti ho cercata in ogni dove Ti ho cercata in ogni dove Eu olhei em toda parte ero solo un uomo solo ero solo un uomo solo Eu era apenas um homem solitário mani e piedi sulle strade con te. mani e piedi sulle strade con te. Mãos e pés na estrada com você. Immagina che il mondo somigli a ciò che sento Immagina che il mondo somigli a ciò che sento Imagine que o mundo se parece com o que eu ouço un amore per amore siamo noi. un amore per amore siamo noi. Um amor para o amor somos nós. Immagino l'argento dei tuoi capelli un giorno Immagino l'argento dei tuoi capelli un giorno Eu acho que a prata dos seus cabelos um dia saremo sempre giovani io e te. saremo sempre giovani io e te. Seremos eternamente jovens você e eu