[Lee] [Lee] (Lee) I see your wishes on the wall, and that's all right with me I see your wishes on the wall, and that's all right with me Vejo seus desejos na parede, e está tudo bem para mim I see you run to make a call, hoping that there's someone free I see you run to make a call, hoping that there's someone free Vejo você correndo para fazer uma ligação, esperando que haja alguém na linha your life and my life they don't touch at all, and that's no way to be your life and my life they don't touch at all, and that's no way to be Sua vida e minha vida, elas não se tocam mais, e esta não é a maneira que deveria ser we've never seemed so far we've never seemed so far Nós nunca parecemos tão distantes what's real? what is true? what's real? what is true? O que é real? O que é verdade? I ain't turning my back on you I ain't turning my back on you Eu não virei minhas costas para você where're you goin'? where've you been? where're you goin'? where've you been? Aonde você vai? Por onde esteve? making wishes, watching dreams making wishes, watching dreams Fazendo desejos, assistindo sonhos it might be simple, it might be true, I might be overwhelmed by you it might be simple, it might be true, I might be overwhelmed by you Pode ser simples, pode ser verdadeiro eu posso estar sendo subjugado por você you might be empty, the way your eyes just look right through you might be empty, the way your eyes just look right through Você pode estar vazia, a forma que seus olhos vêem através de mim it's such a mess now anyway, wish fulfillment every day it's such a mess now anyway, wish fulfillment every day É tão bagunçado agora de qualquer forma, realização de desejos todos os dias I don't believe you, now I can't hear a word you say I don't believe you, now I can't hear a word you say Eu não acredito em você, agora não consigo ouvir uma palavra que você fala I see you shaking in the light, reading the headline news I see you shaking in the light, reading the headline news Vejo você balançando à luz lendo título das notícias the others they're not quite so bright, we want them to choose you the others they're not quite so bright, we want them to choose you Os outros não são tão brilhantes, você quer que escolhamos você I could almost see your face tonight, singing simple rhythm'n'blues I could almost see your face tonight, singing simple rhythm'n'blues Eu poderia quase ver o seu rosto essa noite, simplesmente cantando R you'll always be a star you'll always be a star Você sempre será uma estrela... shake it baby! come'on scream! shake it baby! come'on scream! Agite, querida, vamos lá, grite! just see your face in a magazine just see your face in a magazine Acabei de ver eu rosto em uma revista don't doubt it! leaves Chris sore! (?) don't doubt it! leaves Chris sore! (?) Não duvide! Deixa Chris sore (?) I can't stand it anymore I can't stand it anymore Não posso mais suportar it's my favorite shot of you, you look so pretty your eyes were true it's my favorite shot of you, you look so pretty your eyes were true É a minha foto sua favorita, você estava tão bela, seus olhos tão verdadeiros I'm still on your side, in spite of everything you do I'm still on your side, in spite of everything you do Ainda estou do seu lado apesar de tudo que você faz we're only blood on blood on life, you paint me pictures every night (?) we're only blood on blood on life, you paint me pictures every night (?) Somos apenas sangue na luz da vida, você me pinta desenhos todas as noites come wish beside me, don't you know you know what's right come wish beside me, don't you know you know what's right Venha desejar isso ao meu lado - Não sabe que você sabe o que é certo?