You're it You're it É você No, you're it No, you're it Não, é você Hey, you're really it Hey, you're really it Hey, é realmente você You're it You're it É você No I mean it, you're it No I mean it, you're it Não, eu quis dizer, é você Say it Say it Fale Don't spray it Don't spray it Não espalhe Spirit desire (face me) Spirit desire (face me) Desejo espiritual (encare-me) Spirit desire (don't displace me) Spirit desire (don't displace me) Desejo espiritual (não me desloque) Spirit desire Spirit desire Desejo espiritual We will fall We will fall Nós vamos cair Miss me Miss me Me evite Don't dismiss me Don't dismiss me Não me despeça Spirit desire Spirit desire Desejo espiritual Spirit desire [x3] Spirit desire [x3] Desejo espiritual [3x] We will fall We will fall Nós vamos cair Spirit desire Spirit desire Desejo espiritual We will fall We will fall Nós vamos cair Spirit desire [x3] Spirit desire [x3] Desejo espiritual [3x] We will fall We will fall Nós vamos cair Spirit desire Spirit desire Desejo espiritual We will fall We will fall Nós vamos cair [Thurston] [Thurston] [Thurston] Everybody's talking 'bout the stormy weather Everybody's talking 'bout the stormy weather Todos estão falando do tempo tempestuoso And what's a man to do but work out whether it's true? And what's a man to do but work out whether it's true? E o que pode um homem fazer a não ser trabalhar, não é verdade? Looking for a man with a focus and a temper Looking for a man with a focus and a temper Procurando um homem com foco e temperamento Who can open up a map and see between one and two Who can open up a map and see between one and two Que pode abrir um mapa e ver entre o um e o dois Time to get it Time to get it É hora de entender Before you let it Before you let it Antes que voce deixe Get to you Get to you Isso chegar em você Here he comes now Here he comes now Aqui vem ele agora Stick to your guns Stick to your guns Pegue suas armas And let him through And let him through E deixe ele entrar Everybody's coming from the winter vacation Everybody's coming from the winter vacation Todos estão voltando das férias de inverno Taking in the sun in a exaltation to you Taking in the sun in a exaltation to you Acolhendo o sol com exaltação para você You come running in on platform shoes You come running in on platform shoes Você vem correndo com salto plataforma With Marshall stacks With Marshall stacks Com uma pilha de amplificadores Marshall To at least just give us a clue To at least just give us a clue Para pelo menos nos dar uma pista Ah, here it comes Ah, here it comes Ah, agora ele vem I know it's someone I knew I know it's someone I knew Eu sei que é alguém que eu conheço Teenage riot in a public station Teenage riot in a public station Tumulto adolescente em uma estação pública Gonna fight and tear it up in a hypernation for you Gonna fight and tear it up in a hypernation for you Vai lutar e rachar em uma hipernação para você Now I see it Now I see it Agora eu vejo isso I think I'll leave it out of the way I think I'll leave it out of the way Eu acho que vou deixar isso de fora Now I come near you Now I come near you E agora eu chego perto de você And it's not clear why you fade away And it's not clear why you fade away E não está claro porque você desaparece Looking for a ride to your secret location Looking for a ride to your secret location Procurando por uma carona para o seu lugar secreto Where the kids are setting up a free-speed nation, for you Where the kids are setting up a free-speed nation, for you Onde a garotada está instalando um nação livre para você Got a foghorn and a drum and a hammer that's rockin' Got a foghorn and a drum and a hammer that's rockin' Tenho uma buzina e um tambor e um martelo que balança And a cord and a pedal and a lock, that'll do me for now And a cord and a pedal and a lock, that'll do me for now E uma corda e um pedal e uma fechadura que por enquanto é suficiente pra mim It better work out It better work out É melhor que isso funcione I hope it works out my way I hope it works out my way Espero que funcione do meu jeito 'Cause it's getting kind of quiet in my city's head 'Cause it's getting kind of quiet in my city's head Porque está ficando meio quieto no centro da minha cidade Takes a teen age riot to get me out of bed right now Takes a teen age riot to get me out of bed right now Precisa um tumulto adolescente para me tirar da cama agora You better look it You better look it É melhor você olhar isso We're gonna shake it We're gonna shake it Nós vamos agitar Up to him Up to him Depende dele He acts the hero He acts the hero Ele faz o papel do herói We paint a zero We paint a zero Nós pintamos um zero On his hand On his hand Na sua mão We know it's down We know it's down Nós sabemos que isso está ruim We know it's bound too loose We know it's bound too loose Nós sabemos que isto está destinado a falhar Everybody's sound is round it Everybody's sound is round it O som de todo mundo está em volta disso Everybody wants to be proud to choose Everybody wants to be proud to choose Todos querem ser orgulhosos para escolher So who's to take the blame for the stormy weather So who's to take the blame for the stormy weather Então quem irá assumir a responsabilidade pelo tempo tempestuoso? You're never gonna stop all the teenage leather and booze You're never gonna stop all the teenage leather and booze Voce nunca irá parar todo o couro e bebida adolescente It's time to go round It's time to go round Está na hora de irmos embora A one man showdown A one man showdown Uma apresentação de um só homem Teach us how to fail Teach us how to fail Ensina a nós como falhar We're off the streets now We're off the streets now Nós estamos de volta às ruas agora And back on the road And back on the road E de volta à estrada On the riot trail On the riot trail Numa trilha de tumulto