time takes its crazy toll time takes its crazy toll O tempo cobra seu pedágio absurdo and how does your mirror grow and how does your mirror grow e, assim como seu espelho cresce, you better watch yourself when you jump into it you better watch yourself when you jump into it é melhor se cuidar quando você salta dentro dele 'cause the mirror's gonna steal your soul 'cause the mirror's gonna steal your soul porque o espelho roubará sua alma I wonder how it came to be my friend I wonder how it came to be my friend Fico imaginado como (esse espelho) se tornou meu amigo that someone just like you has come again that someone just like you has come again que outra vez veio alguém como você you'll never, never know how close you came you'll never, never know how close you came você nunca, nunca saberá que está perto demais until you fall in love with the diamond rain until you fall in love with the diamond rain até cair de amor pela chuva de diamantes throw all his trash away throw all his trash away ele jogou todo o lixo dele fora look out he's here to stay look out he's here to stay veja, ele está aqui pra ficar your mirror's gonna crack when he breaks into it your mirror's gonna crack when he breaks into it seu espelho vai rachar quando ele quebrar nele and you'll never never be the same and you'll never never be the same e você nunca mais será a mesma look into his eyes and you can see look into his eyes and you can see olhe dentro de seus olhos e você pode ver why all the little kids are dressed in dreams why all the little kids are dressed in dreams porque as todas crianças são vestidas de sonhos I wonder how he's gonna make it back I wonder how he's gonna make it back fico imaginando como ele desfaz isso when he sees that you just know it's make-belief when he sees that you just know it's make-belief quando ele percebe que você simplesmente sabe que isto é um faz-de-conta blood crystalized as sand blood crystalized as sand sangue cristalizado como areia and now I hope you'll understand and now I hope you'll understand e agora espero que você entenda you reflected into his looking glass soul you reflected into his looking glass soul você refletida na alma de vidro dele and now the mirror is your only friend and now the mirror is your only friend e agora o espelho é seu único amigo look into his eyes and you will see look into his eyes and you will see olhe dentro de seus olhos e você verá that men are not alone on the diamond sea that men are not alone on the diamond sea que homens nunca estão sozinhos no mar de diamantes sail into the heart of the lonely storm sail into the heart of the lonely storm navegue para o coração da tempestade solitária and tell her that you'll love her eternally and tell her that you'll love her eternally e diga a ela que você a ama eternamente time takes its crazy toll time takes its crazy toll o tempo cobra seu pedágio absurdo mirror fallin' off the wall mirror fallin' off the wall espelho caindo da parede you better look out for the looking glass girl you better look out for the looking glass girl é melhor você se cuidar com a garota de vidro 'cause she's gonna take you for a fall 'cause she's gonna take you for a fall porque ela vai te levar para uma queda look into his eyes and you shall see look into his eyes and you shall see olhe em seus olhos e você poderá ver why everything is quiet and nothing's free why everything is quiet and nothing's free porque está tudo quieto e não existe nada livre I wonder how he's gonna make her smile I wonder how he's gonna make her smile eu fico imaginando como ele faria-a sorrir when love is running wild on the diamond sea when love is running wild on the diamond sea enquanto o amor continua selvagem no mar de diamantes