Weather's getting colder Weather's getting colder O clima está ficando mais frio Winter claims the land Winter claims the land O inverno reivindica a terra It is said the queen is dressed It is said the queen is dressed É dito que a rainha está vestida In the warmest gown in the whole land In the warmest gown in the whole land Com o vestido mais quente em toda a terra They say it is a wonder They say it is a wonder Dizem que é uma maravilha Her dress is made of thunder Her dress is made of thunder O seu vestido é feito de trovão The wolves who cannot see it The wolves who cannot see it Os lobos que não podem vê-lo Will, one day, dethrone the queen Will, one day, dethrone the queen Um dia, destronarão a rainha The citizens all cower The citizens all cower Os cidadãos todos se acovardam The beauty of the power The beauty of the power A beleza do poder Makes them see a flower bloom Makes them see a flower bloom Faz-lhes ver uma flor desabrochar In the winter wonderland In the winter wonderland Na terra do maravilhoso inverno The walls keep getting closer The walls keep getting closer As paredes estão cada vez mais perto Breathe fear in your cage Breathe fear in your cage Soprando medo em sua gaiola For the queen will hear today For the queen will hear today Pois a rainha ouvirá hoje The reason in the rhymes children play The reason in the rhymes children play A razão nas rimas das brincadeiras infantis The queen is naked The queen is naked A rainha está nua And no one sees her amber eyes And no one sees her amber eyes E ninguém vê seus olhos cor de âmbar Now the innocent kneel down Now the innocent kneel down Agora, os inocentes se ajoelharão And ask forgiveness for their lies And ask forgiveness for their lies E pedirá perdão por suas mentiras The court, the meek The court, the meek O tribunal, os mansos Will obey the tyrant queen Will obey the tyrant queen Obedecerão à rainha tirana Bring us their heads for Bring us their heads for Traga-nos as suas cabeças, pois This is the day when the wolves die young This is the day when the wolves die young Este é o dia em que os lobos morrem jovens They'll never see a new midnight Sun They'll never see a new midnight Sun Eles nunca vão ver um novo Sol da meia-noite I'm gonna make sure the prophecy is undone I'm gonna make sure the prophecy is undone Vou me certificar da profecia estar desfeita Find out where those children have run Find out where those children have run Descubra para onde as crianças fugiram Mutiny is rising Mutiny is rising Revolta aumenta Against the wall of fear Against the wall of fear Contra o muro do medo Mirror, mirror of the fall Mirror, mirror of the fall Espelho, espelho da queda Sees her final spiraling downfall Sees her final spiraling downfall Vê sua queda final em espiral The queen is naked The queen is naked A rainha está nua And no one sees her amber eyes And no one sees her amber eyes E ninguém vê seus olhos cor de âmbar Now the innocent kneel down Now the innocent kneel down Agora, os inocentes se ajoelharão And ask forgiveness for their lies And ask forgiveness for their lies E pedirá perdão por suas mentiras The court, the meek The court, the meek O tribunal, os mansos Will obey the tyrant queen Will obey the tyrant queen Obedecerão à rainha tirana This is the day when the wolves die young This is the day when the wolves die young Este é o dia em que os lobos morrem jovens They'll never see a new midnight Sun They'll never see a new midnight Sun Eles nunca vão ver um novo Sol da meia-noite I'm gonna make sure the prophecy is undone I'm gonna make sure the prophecy is undone Vou me certificar da profecia estar desfeita Find out where those children have run Find out where those children have run Descubra para onde as crianças fugiram This is the day when the wolves die young This is the day when the wolves die young Este é o dia em que os lobos morrem jovens They'll never see a new midnight Sun They'll never see a new midnight Sun Eles nunca vão ver um novo Sol da meia-noite I'm gonna make sure the prophecy is undone I'm gonna make sure the prophecy is undone Vou me certificar da profecia estar desfeita Find out where those children have run Find out where those children have run Descubra para onde as crianças fugiram This is the day when the wolves die young This is the day when the wolves die young Este é o dia em que os lobos morrem jovens They'll never see a new midnight Sun They'll never see a new midnight Sun Eles nunca vão ver um novo Sol da meia-noite I'm gonna make sure the prophecy is undone I'm gonna make sure the prophecy is undone Vou me certificar da profecia estar desfeita Find out where those children have run Find out where those children have run Descubra para onde as crianças fugiram Find out where those children have run Find out where those children have run Descubra para onde as crianças fugiram Find out where those children have run Find out where those children have run Descubra para onde as crianças fugiram