Time, it needs time Time, it needs time Tempo, isto precisa de tempo To remake your love again To remake your love again Para reconquistar seu amor I will be there, I will be there ... I will be there, I will be there ... Eu estarei lá, eu estarei lá ... Love, only love Love, only love Amor, apenas amor, Can remake your love again Can remake your love again Pode refazer o seu amor novamente I will be there, I will be there ... I will be there, I will be there ... Eu estarei lá, eu estarei lá ... HAHAHAHAHA! HAHAHAHAHA! HAHAHAHAHA! Fight, baby I fight Fight, baby I fight Lute, querida eu lutei To win back your love again To win back your love again Para ganhar de volta seu amor I will be there, I will be there ... I will be there, I will be there ... Eu estarei lá, eu estarei lá Love, only love Love, only love Amor, apenas amor Can break down the walls someday Can break down the walls someday Pode, algum dia, destruir as barreiras I will be there, I will be there. I will be there, I will be there. Eu estarei lá, Eu estarei lá. If we'd go again all the way from the start If we'd go again all the way from the start E se percorressemos todo caminho do inicio novamente I would try to change things that killed our love I would try to change things that killed our love Eu tentaria mudar as coisas que mataram nosso amor Your pride has built the wall so strong that I can't get through! Your pride has built the wall so strong that I can't get through! Seu orgulho construiu uma barreira tão forte que não posso atravessar! Is there really no chance to start once again? Is there really no chance to start once again? Realmente não há chance de recomeçar? I'm loving you. I'm loving you. Estou amando você. Try, baby try Try, baby try Tente, querida tente To trust in my love again To trust in my love again Acredite no meu amor novamente I will be there, I will be there ... I will be there, I will be there ... Eu estarei lá, Eu estarei lá. Love our love Love our love Amor, nosso amor Just shouldn't be thrown away Just shouldn't be thrown away Não deveria ter sido jogado fora I will be there, I will be there ... I will be there, I will be there ... Eu estarei lá, Eu estarei lá. If we'd go again all the way from the start If we'd go again all the way from the start E se percorressemos todo caminho do inicio novamente I would try to change things that killed our love I would try to change things that killed our love Eu tentaria mudar as coisas que mataram nosso amor Your pride has built the wall so strong that I can't get through! Your pride has built the wall so strong that I can't get through! Seu orgulho construiu uma barreira tão forte que não posso atravessar! Is there really no chance to start once again? Is there really no chance to start once again? Realmente não há chance de recomeçar? If we'd go again all the way from the start If we'd go again all the way from the start E se percorressemos todo caminho do inicio novamente I would try to change things that killed our love I would try to change things that killed our love Eu tentaria mudar as coisas que mataram nosso amor Yes I hurt your pride and I know what you been through Yes I hurt your pride and I know what you been through Seu orgulho construiu uma barreira tão forte que não posso atravessar! You should give me a chance, this can't be the end You should give me a chance, this can't be the end Você deveria me dar uma chance, isto não pode ser o fim I'm still loving you ... I'm still loving you ... Eu continuo amando você ... I'm still loving you ... I'm still loving you ... Eu continuo amando você ... I'm still loving you ... I'm still loving you ... Eu continuo amando você ... I'm still loving you ... I'm still loving you ... Eu continuo amando você ...