Dana, my darling, I'm writing to you. Dana, my darling, I'm writing to you. Dana, minha querida, eu estou escrevendo pra você. Cause your father passed away, it was a beautiful day Cause your father passed away, it was a beautiful day Porque seu pai se foi, era um dia lindo And I don't want to bother You anymore, And I don't want to bother You anymore, E eu não quero te incomodar mais, I used to hope you'd come back I used to hope you'd come back Eu costumava acreditar que você voltaria But not anymore Dana. But not anymore Dana. Agora não mais, Dana. My eyes might have betrayed me, but I have seen My eyes might have betrayed me, but I have seen Meu olhos podem ter me enganado, mas eu vi Your picture on the cover of a filthy magazine Your picture on the cover of a filthy magazine a sua foto na capa de numa revista "masculina" And I think my heart just cannot handle that And I think my heart just cannot handle that E eu acho que meu coração não pode suportar isso Dana, my darling, would be so bad. Dana, my darling, would be so bad. Dana, minha querida, iria ser tão ruim. Dana my darling I'm writing to you Dana my darling I'm writing to you Dana, minha querida, eu estou escrevendo para você Your mother passed away it was a really rainy day Your mother passed away it was a really rainy day porque a sua mãe se foi, era uma dia muito chuvoso And I didn't mean to bother you anymore And I didn't mean to bother you anymore e eu não pretendia mais te pertubar Your mother wished: Come visit your faters grave, Dana Your mother wished: Come visit your faters grave, Dana Sua mãe desejava: venha visitar o tumulo do seu pai, dana Your father disowned you because you have sinned Your father disowned you because you have sinned Seu pai te deserdou, porque você pecou But he did forgive you in condition he was in But he did forgive you in condition he was in Mas ele realmente te perdoou, nas condições que ele se encontrava And I you won't do those things anymore And I you won't do those things anymore E eu espero que você não faça mais essas coisas Dana My darling I'm waiting for Dana My darling I'm waiting for Dana, minha querida, eu estou esperando Dana O'Hara oh, Dana my dear, Dana O'Hara oh, Dana my dear, Dana O'Hara oh, Dana meu amor How I wish that my Dana was here How I wish that my Dana was here Como eu queria que a minha Dana estivesse aqui Little Dana O'Hara decided one day Little Dana O'Hara decided one day Pequena Dana O'hara decidiu um dia to travel away, faraway to travel away, faraway Viajar pra longe, muito longe No, you can't surprise me anymore No, you can't surprise me anymore Agora você não pode mais me surpreender mais I have seen it all before I have seen it all before Eu já vi tudo antes But it seems I cannot let you go But it seems I cannot let you go Mas parece que eu não posso te deixar partir Anyhow, Dana, Dana, Dana, Dana Anyhow, Dana, Dana, Dana, Dana Dana, Dana, Dana, Dana! And I think that I told you, I'd wait for you forever And I think that I told you, I'd wait for you forever E eu acho que eu te falei, que eu esperaria você pra sempre Now I know someone else's holding you, Now I know someone else's holding you, Agora outra pessoa esta com você so, for the first time in my life - I must lie so, for the first time in my life - I must lie Então, pela primeira vez na minha vida, eu tenho que mentir Lie's a sin, mess that I am in, Lie's a sin, mess that I am in, Mentira é um pecado, confusão na qual estou Love is not the thing I feel know Love is not the thing I feel know Amor não é o sentimento que eu tenho agora! I promise you: I won't write again 'til the sun sets I promise you: I won't write again 'til the sun sets Eu te prometo: Não vou escrever de novo até o sol se por behind your grave behind your grave atrás do seu túmulo Dana, oh, Dana I'm writing to you, I heard you passed Dana, oh, Dana I'm writing to you, I heard you passed Dana, minha querida, estou escrevendo para você away it was a beautiful day away it was a beautiful day Eu ouvi que você se foi, era um dia bonito I'm old and I feel time will come for me, my diarys I'm old and I feel time will come for me, my diarys Eu estou velho e sinto que o tempo vai chegar pra mim pages are full of thee pages are full of thee As páginas do meu diário estão cheias de ti Dana O'Hara oh, Dana my dear, Dana O'Hara oh, Dana my dear, Dana O'Hara oh, Dana meu amor How I wish that my Dana was here How I wish that my Dana was here Como eu queria que a minha Dana estivesse aqui Little Dana O'Hara decided one day Little Dana O'Hara decided one day Pequena Dana O'hara decidiu um dia to travel away, far away to travel away, far away Viajar pra longe, muito longe