×
Original Corrigir

Blinded No More

Cego Nunca Mais

Your pretty face seduced me Your pretty face seduced me Sua linda face me seduziu Blinded me from how you used me Blinded me from how you used me Cegando-me de como você me usou I walk the long way home I walk the long way home Eu percorri um longo caminho até em casa Only to get hurt by you again Only to get hurt by you again Apenas para ser machucado por você novamente The longest plans The longest plans O mais longo relance Or what illusions did I have of you Or what illusions did I have of you Quais ilusões eu tenho de você All the reflections splitting in two All the reflections splitting in two É um reflexo único que se divide em dois You found all seven ways to keep me near You found all seven ways to keep me near Você achou todas as sete maneiras de me manter próximo Near within your reach Near within your reach dentro de seu alcance, You sure knew how to harness love You sure knew how to harness love Você certamente soube aproveitar o amor But never made me more then want you But never made me more then want you Mas nunca me quis o quanto eu quero você I'm not sorry, you will never get more out of me I'm not sorry, you will never get more out of me Eu não perdoo, você nunca mais se aproveitará de mim 'Cause I am blinded no more 'Cause I am blinded no more Porque eu não estou mais cego You sucked out my will to live You sucked out my will to live Você sugou a minha vontade de viver You gave me the crown and killed You gave me the crown and killed Você me deu a coroa, e me matou [high?] road would have none to regrets [high?] road would have none to regrets Um longo caminho sem volta nevertheless I took the long road instead nevertheless I took the long road instead Mesmo assim eu preferi pegar o caminho mais curto Now there's a little left Now there's a little left Agora há um pouco à esquerda If you're to live the lies, nothing more If you're to live the lies, nothing more Se você está vivendo a mentira, nada mais Now I have myself to live for Now I have myself to live for Agora eu tenho-me a viver You sucked out my will to live You sucked out my will to live Você sugou a minha vontade de viver You gave me the crown and killed You gave me the crown and killed Você me deu a coroa, e me matou [high?] road would have none to regrets [high?] road would have none to regrets Um longo caminho sem volta nevertheless I took the long road instead nevertheless I took the long road instead Mesmo assim eu preferi pegar o caminho mais curto All my life out of my hands All my life out of my hands Minha vida fora de minhas mãos I always gave eternal love another chance I always gave eternal love another chance Eu sempre dei meu amor eterno por outra chance Say the words I wanna hear all over again Say the words I wanna hear all over again Diga as palavras, eu vou ouvi-las todas novamente Consuming love, my only reason Consuming love, my only reason Consumindo o amor, minha única razão Nothing is service free Nothing is service free Nenhum serviço é de graça Such things cannot be healed Such things cannot be healed Essas coisas não podem ser curadas (???) find for me, so come here (???) find for me, so come here Apenas venha aqui, Come, come, come Come, come, come Venha, venha, venha I've sucked out my will to live I've sucked out my will to live E sugue a minha vontade de viver You gave me the crown and killed You gave me the crown and killed Você me deu a coroa, e me matou [high?] road would have none to regret [high?] road would have none to regret Um longo caminho sem volta nevertheless I took the long road instead nevertheless I took the long road instead Mesmo assim eu preferi pegar o caminho mais curto Ohhhh Ohhhh Ohhhh In the same nightmare again In the same nightmare again No mesmo pesadelo novamente Ohhhh Ohhhh Ohhhh Your tunnel of love will never end Your tunnel of love will never end Túnel escuro do amor que nunca terá fim Ohhhh Ohhhh Ohhhh Taken for granted again Taken for granted again Tomado novamente como alguém Ohhhh Ohhhh Ohhhh To weak to say it is over To weak to say it is over Muito fraco para dizer que isto está acabado Ohhhh Ohhhh Ohhhh All my life out of my hands All my life out of my hands Minha vida fora de minhas mãos I always gave eternal love another chance I always gave eternal love another chance Eu sempre dei meu amor eterno por outra chance Say the words I wanna hear all over again Say the words I wanna hear all over again Diga as palavras, eu vou ouvi-las todas novamente Consuming love, my only reason Consuming love, my only reason Consumindo o amor, minha única razão We always seem to end up here and break the lands We always seem to end up here and break the lands Nós sempre sentíamos o fim chegando e assim quebrávamos a lança ready to give eternal love another chance ready to give eternal love another chance Dê ao amor eterno uma outra chance You say the words I wanna hear all over again You say the words I wanna hear all over again Você diz palavras, as quais eu quero ouvir todas novamente Last kiss, my all-consuming reason Last kiss, my all-consuming reason Luxúria é minha única razão (You'll take me again) (You'll take me again) (Agora, aceite-me novamente)






Mais tocadas

Ouvir Sonata Arctica Ouvir